د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s--a-ri kha-t? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
ba-eli--n. bazelidan.
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
b-ze-i-s-v----a---shi-. bazeli shveitsariashia.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
s----zl-b- b---on- miul--i---'-r-og-d--not? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
i---t-kh---i-. is utskhoelia.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
i--ram-e--me e-----l--s. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
ak-p'-r--l-d---ar-? ak p'irvelad khart?
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
a--- ak -har-h-n u--v- --qa-i. ara, ak sharshan uk've viqavi.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
m--r---m-ho----er--------it. magram mkholod erti k'virit.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
rogo--m-g---o-t -h--n-an? rogor mogts'ont chventan?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
d-----n- -k--zalian s--i--o--- -h--khia. dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
d---u-e-ats momts'---. da bunebats momts'ons.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra p'r---s-i--k-ar-? ra p'ropesiis khart?
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
m----r--mani -a-. me tarjimani var.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
me ts---ne-s -----m-i. me ts'ignebs vtargmni.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
tkv---a- mar-'- khart? tkven ak mart'o khart?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ara--c-emi ----i-s----h--i k-a---s -k -r-s. ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
ik k-i-ch-m- ---ve-shv-lia. ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -