Zavolajte prosím taxík.
ת-מין---נ- מו--- ב-קש-.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t-----/------- m-n-t-b-v-q-sha-.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Zavolajte prosím taxík.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
-מה---לה ה--יע- ----ת---כ--?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k-m----lah-hanesi'-- l-taxan-t-ha--ke-et?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Koľko to stojí na letisko?
--- עולה-ה-סי-- לש-ה הת-ו-ה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
kama- -l-- h-nesi----l-shd----at-'ufa-?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Koľko to stojí na letisko?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Rovno, prosím.
י---ב-ק--.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ye---- -'-a--sh-h.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Rovno, prosím.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Prosím, tu doprava.
כאן--מינה---ק-ה-
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k-'n y----a- b---q-sh--.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Prosím, tu doprava.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Prosím, tam na rohu doľava.
---------לה-בבק--.
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
ba-----------l-- b'v-q--ha-.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Prosím, tam na rohu doľava.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Ponáhľam sa.
א-י-ממה----ת.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
a-- me--h---me-a-----.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Ponáhľam sa.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
Mám čas.
-ני--- --הר /-ת - ---לי---ן-
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a-i lo--em-h--/me-ahere-/yes- li-zm-n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Mám čas.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jazdite prosím pomalšie.
-ע-- י לא--יו-- בב----
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s---'--l--t yot-- b---qasha-.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Jazdite prosím pomalšie.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Zastavte prosím.
-----/-ע--י כ-ן----שה-
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a-s-r----ri ka'n b-vaq--h-h.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Zastavte prosím.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Počkajte prosím chvíľu.
-מ-ן --ה----י --ע-אחד--בק-ה.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
hamten/ham--ni --ga e-a--b'--qash-h.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Počkajte prosím chvíľu.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Hneď som späť.
אנ--מ--ד---זר /---
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a-i-mi-- ---er--o-eret.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Hneď som späť.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
Dajte mi prosím účet.
-ב------ש-.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
q-bala- b--a-as-a-.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
Dajte mi prosím účet.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
Nemám drobné.
א-- ל- -וד-.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
e---l- o--f.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
Nemám drobné.
אין לי עודף.
eyn li odef.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
זה ----,-העו---ש--
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z---b-se-e---h--o--f--hel--a
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
Zavezte ma na túto adresu.
ק--/ --א--- לכ--ב- הזא--בבקש--
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
qa-/--i --- l-k-o-et-h----t b'-aqa----.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Zavezte ma na túto adresu.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
Zavezte ma k hotelu.
-----י--ו---למ-ון-של- ב---ה.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qax/qx- -t---a-al---sh--- -'-aqas--h.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Zavezte ma k hotelu.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
Zavezte ma na pláž.
-ח ----או-י -חו- הים ב-ק---
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
qax/q-i--t---'-o----ya- -'--qa--ah.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
Zavezte ma na pláž.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.