Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   da Imperativ 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina dánčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! Ba-ber d-g! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Umy sa! V--- d--! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Učeš sa! R-- di--h--! R__ d__ h___ R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Zavolaj! Zavolajte! R-n-! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Začni! Začnite! Beg-n-! B______ B-g-n-! ------- Begynd! 0
Prestaň! Prestaňte! H-ld op! H___ o__ H-l- o-! -------- Hold op! 0
Nechaj to! Nechajte to! La- væ--! L__ v____ L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Povedz to! Povedzte to! Si---et! S__ d___ S-g d-t- -------- Sig det! 0
Kúp to! Kúpte to! K-b--e-! K__ d___ K-b d-t- -------- Køb det! 0
Nikdy nebuď nečestný! V-r-a-dr-- -ærl-g! V__ a_____ u______ V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Nikdy nebuď drzý! V---a----g---æ-! V__ a_____ f____ V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! V---al--ig--------! V__ a_____ u_______ V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Vždy buď úprimný! V-r--l--d--r--g! V__ a____ æ_____ V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Vždy buď milý! V-r-a-ti- rar! V__ a____ r___ V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Vždy buď zdvorilý! V-r-----d-h--lig! V__ a____ h______ V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Dobre dojdite domov! K-m -odt-h---! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Dávajte na seba pozor! Pa- go-t -- -i--selv! P__ g___ p_ d__ s____ P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! B-s-g o--s-ar----e-! B____ o_ s____ i____ B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...