Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Ја желим ---и-- ---ло-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ja-ž-lim ku---i po----.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
Vendar ne predrago.
А-и--ишт- п-е-ише ску--.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Al--n-št- pr-v-š- skup-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Vendar ne predrago.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
Morda torbico?
И--т-----мо--- ташн-?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Ima-e----m--da-t----?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Morda torbico?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
V kakšni barvi jo želite?
К-ју-боју-же-ит-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Koju -o--------e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
V kakšni barvi jo želite?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
V črni, rjavi ali beli?
Ц-ну,--ра-н-или -елу?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C--u--br--n-il---e--?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
V črni, rjavi ali beli?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
Veliko ali majhno?
В-л--у и---малу?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ve-ik------m---?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Veliko ali majhno?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
Si lahko tole pogledam?
М-гу -и в------о-у?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
M--u li-vi--t----u?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
Si lahko tole pogledam?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
Je tale iz usnja?
Ј--ли--д --ж-?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je-li------že?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
Je tale iz usnja?
Је ли од коже?
Je li od kože?
Ali iz umetne snovi?
И---ј- од в--тач--г---т--ија-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-- j---d -e--ač-o- m-ter--al-?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
Ali iz umetne snovi?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
Seveda je iz usnja.
На--в----о- ----.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N--avn---od -o--.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
Seveda je iz usnja.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
Je zelo dobre kakovosti.
Т--ј--н--о-и-о-д---- ква-и-ет.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
To -e -----ito ---a-----l----.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
Je zelo dobre kakovosti.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
А-т---а--- з-и-----овољн-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A-taš-- j--z---t---ovolj--.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
Všeč mi je.
Ов-----с- --па--.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
O----- se--o-ada.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
Všeč mi je.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
Vzamem jo.
О-у-ћу -з--и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
O-u--́----e--.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
Vzamem jo.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
М----ли--е--ве--у---- -ам--ит-?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M-g-----j- e-e-tua-no--am-ni-i?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
Seveda.
По----у--в- --.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
P--r--ume-- s-.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
Seveda.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
З-п-к----е---ј---а- п--л-н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Za-ak-va-́em- -e ------k-o-.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Tam je blagajna.
Та-о-пр--о--- -лага-на.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
T-m--pr----je b--gaj--.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
Tam je blagajna.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.