சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [ዓሰርተ]

10 [‘aserite]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

timalī - lomī - ts’ibaḥi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. ት-ሊ --ም -- ነይሩ። ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___ ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ- --------------- ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። 0
t--a-- --e-a-- īy- n--iru። t_____ k______ ī__ n______ t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-። -------------------------- timalī k’edami īyu neyiru።
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். ትማሊ ኣ---ነ--ነይ-።። ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____ ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-። ---------------- ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። 0
tim-l- ----sī------ey-ru።። t_____ a__ s_____ n_______ t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።- -------------------------- timalī abi sīnema neyiru።።
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. እቲ ፊልም ማ-ኺ--ይሩ።። እ_ ፊ__ ማ__ ነ____ እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-። ---------------- እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። 0
itī ---im---araẖī--e-i-u-። i__ f_____ m_____ n_______ i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።- --------------------------- itī fīlimi maraẖī neyiru።።
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. ሎ- ሰን-ት---። ሎ_ ሰ___ እ__ ሎ- ሰ-በ- እ-። ----------- ሎሚ ሰንበት እዩ። 0
l--ī --nib--- iyu። l___ s_______ i___ l-m- s-n-b-t- i-u- ------------------ lomī senibeti iyu።
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. ሎሚ-ኣይሰ----እ-። ሎ_ ኣ_____ እ__ ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-። ------------- ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። 0
l--ī---i--ri---n----e። l___ a__________ i___ l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e- ---------------------- lomī ayiseriḥini iye።
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். ኣነ-ሎሚ-ኣ- ገዛይ--ተ---እ-። ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__ ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-። --------------------- ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። 0
a-e --m--ab- ---a-i -i-er-f- i-e። a__ l___ a__ g_____ k_______ i___ a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e- --------------------------------- ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
நாளை திங்கட்கிழமை. ጽ-- -ኑይ-እ-። ጽ__ ሰ__ እ__ ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-። ----------- ጽባሕ ሰኑይ እዩ። 0
t-----ḥ- -enu---iyu። t_______ s_____ i___ t-’-b-h-i s-n-y- i-u- --------------------- ts’ibaḥi senuyi iyu።
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். ጽ-ሕ ------ክ-ር----። ጽ__ እ____ ክ___ እ__ ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-። ------------------ ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። 0
ts’i-a-----n-de--na-kis-r-h------። t_______ i________ k_______ i___ t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e- ---------------------------------- ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். ኣ- ----ት-ጽሕ-ት-እ--ሕ። ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____ ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-። ------------------- ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። 0
a-e-a-----ti-t-’i--if-t-----ri--i። a__ a__ b______________ i_______ a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-። ---------------------------------- ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
இது யார்? መን-እዩ--ዚ? መ_ እ_ እ__ መ- እ- እ-? --------- መን እዩ እዚ? 0
me-- --- izī? m___ i__ i___ m-n- i-u i-ī- ------------- meni iyu izī?
இது பீட்டர். እዚ-ጰ-ሮስ --። እ_ ጰ___ እ__ እ- ጰ-ሮ- እ-። ----------- እዚ ጰጥሮስ እዩ። 0
i-ī p-e-’iro-i iyu። i__ p_________ i___ i-ī p-e-’-r-s- i-u- ------------------- izī p’et’irosi iyu።
பீட்டர் ஒரு மாணவன். ጰ--ስ---ሃ-ይ-እ-። ጰ___ ተ____ እ__ ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-። -------------- ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። 0
p’e--i-----t----ar--i--y-። p_________ t_________ i___ p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u- -------------------------- p’et’irosi temeharayi iyu።
இது யார்? መ---- እዚ-? መ_ ድ_ እ___ መ- ድ- እ-ኣ- ---------- መን ድያ እዚኣ? 0
me-- --ya --ī’a? m___ d___ i_____ m-n- d-y- i-ī-a- ---------------- meni diya izī’a?
இது மார்த்தா. እዚኣ -ር- -ያ። እ__ ማ__ እ__ እ-ኣ ማ-ታ እ-። ----------- እዚኣ ማርታ እያ። 0
iz--a -a-ita--ya። i____ m_____ i___ i-ī-a m-r-t- i-a- ----------------- izī’a marita iya።
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). ማር- -ክረታ-ን--- -----ፈ- --ሕ-ኛ) --። ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__ ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-። -------------------------------- ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። 0
ma--t- sek-re-arīni(--------- ts’---ifet- ----h-i--nya) -ya። m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___ m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a- ------------------------------------------------------------ marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். ጰ--ስ--ማርታ- ኣዕ-- እዮ-። ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___ ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም- -------------------- ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። 0
p-------sini -ari-a-i-a‘i----- --o--። p___________ m_______ a______ i_____ p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i- ------------------------------------- p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். ጰጥሮ- -ር- -ር--እ-። ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__ ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-። ---------------- ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። 0
p-e-’-r--i -a--k---a--ta ---። p_________ ‘_____ m_____ i___ p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u- ----------------------------- p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. ማር- ዓር- ጰ--ስ --። ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__ ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-። ---------------- ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። 0
m--ita---rik- -----ir-si----። m_____ ‘_____ p_________ i___ m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a- ----------------------------- marita ‘arikī p’et’irosi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -