சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫-ا-ا--یکشن--‌---ب-ز است؟‬ ‫_____ ی_______ ب__ ا____ ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
bâz-- -ek----nbe------z as-? b____ y____________ b__ a___ b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t- ---------------------------- bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫-م-ی---ه د----ه‌---باز-ا-ت-‬ ‫________ د_______ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
na----s-g-h-do-s-anbe--â-bâ- ---? n__________ d___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t- --------------------------------- namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫-م-یشگ---------- -ه-شنبه‌ها-با- اس--‬ ‫________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
n-mây--h-â--(g-------s--s-a-------bâ- ---? n__________ (_______ s___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t- ------------------------------------------ namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫ب-غ وح- --ار--نب--ه- با- ا---‬ ‫___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____ ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
bâgh---a--sh c----â--sh-n-e--â b-z --t? b____ v_____ c________________ b__ a___ b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t- --------------------------------------- bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫موز- پنج-شنبه‌ها---- --ت؟‬ ‫____ پ__ ش_____ ب__ ا____ ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
m-ze--an--sh--b---- -âz-ast? m___ p_____________ b__ a___ m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t- ---------------------------- muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ‫-ال-ی جم---ه----ز ----‬ ‫_____ ج_____ ب__ ا____ ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
g-le-- -om-e----b-z---t? g_____ j_______ b__ a___ g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t- ------------------------ gâlery jom-e-hâ bâz ast?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? ‫--س --ف---م-ا--اس--‬ ‫___ گ____ م___ ا____ ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
a----er-fta---ojâz ---? a__ g_______ m____ a___ a-s g-r-f-a- m-j-z a-t- ----------------------- aks gereftan mojâz ast?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? ‫-ا-----ودی --د؟‬ ‫____ و____ د____ ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
b-y-d-vo-udi dâd? b____ v_____ d___ b-y-d v-r-d- d-d- ----------------- bâyad vorudi dâd?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? ‫بلیط-ورو-ی------ست-‬ ‫____ و____ چ__ ا____ ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
beli-- vor-di chand a--? b_____ v_____ c____ a___ b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t- ------------------------ belite vorudi chand ast?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? ‫آی- بر-ی------ا ت-----م-‌-هن-؟‬ ‫___ ب___ گ_____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta-hfif b---y- -or-h-vo--- dâ--d? t______ b_____ g____ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d- --------------------------------- takhfif barâye goruh vojud dârad?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? ‫----برای---ه-ه- -خفی-----د-ن--‬ ‫___ ب___ ب____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
tak-fif-bar--e -ache-h---o-ud dâ-ad? t______ b_____ b_______ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d- ------------------------------------ takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? ‫آی-----دا-ش--ه- تخ--ف-می-----؟‬ ‫___ ب_ د_______ ت____ م_______ ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t--h-----ar-ye dân--hju-y-n-vo--d-d----? t______ b_____ d___________ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
அது என்ன கட்டிடம்? ‫--- چ- --- --خ--ان------‬ ‫___ چ_ ج__ س_______ ا____ ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
in ch- s-k-te-----ast? i_ c__ s_________ a___ i- c-e s-k-t-m-n- a-t- ---------------------- in che sâkhtemâni ast?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? ‫-دمت -ین ب-- چ-در ا---‬ ‫____ ا__ ب__ چ___ ا____ ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
gh----t---âk-te----c--ghadr--s-? g_______ s________ c_______ a___ g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t- -------------------------------- ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? ‫کی این-ساخ-مان ر- -نا-ک----ا-ت ----ته --ت-؟‬ ‫__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____ ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
che ---i s-kh-e--n ---b-n-----d----t-(sâ---- -st)? c__ k___ s________ r_ b___ k____ a__ (______ a____ c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-? -------------------------------------------------- che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ‫م- به م-م-ری عل--- م-دم.‬ ‫__ ب_ م_____ ع____ م_____ ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
m----e-me--mâ-- --â-he-andam. m__ b_ m_______ a____________ m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-. ----------------------------- man be me-emâri alâghemandam.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ‫-----اقه مند--ه--ن---ست-.‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
man -lâg-e--nd -e --na---as---. m__ a_________ b_ h____ h______ m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-. ------------------------------- man alâghemand be honar hastam.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ‫م---لاقه --د ب- ن-ا-ی--س--.‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
m-n-alâg-ema-- b--n---âshi ha--am. m__ a_________ b_ n_______ h______ m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-. ---------------------------------- man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -