| ผม / ดิฉัน อ่าน |
ز---ط-لع--کوم.
ز_ م_____ ک___
ز- م-ا-ع- ک-م-
--------------
زه مطالعه کوم.
0
z- mt--a- k-m
z_ m_____ k__
z- m-ā-a- k-m
-------------
za mtālaa kom
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
زه مطالعه کوم.
za mtālaa kom
|
| ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
زه--- -یک لوس---ک-م.
ز_ ی_ ل__ ل____ ک___
ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م-
--------------------
زه یو لیک لوستل کوم.
0
za-yo -yk --s-l k-m
z_ y_ l__ l____ k__
z- y- l-k l-s-l k-m
-------------------
za yo lyk lostl kom
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
زه یو لیک لوستل کوم.
za yo lyk lostl kom
|
| ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
ما--وه ک-----ل-س-له
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
0
م--یوه ک--ه و-وس--ه
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
ما یوه کلمه ولوستله
ما یوه کلمه ولوستله
|
| ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
یوه جمله -ې--لو-ت-ه.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
0
یو- -مله--- و-و-تل-.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
یوه جمله مې ولوستله.
یوه جمله مې ولوستله.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
زه ---لی- ل---.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
0
ز- یو لیک لو-م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
زه یو لیک لولم.
زه یو لیک لولم.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
ز- -و-ک-اب لو--.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
0
زه یو-کتا----ل-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
زه یو کتاب لولم.
زه یو کتاب لولم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
زه-ل--تل -وم
ز_ ل____ ک__
ز- ل-س-ل ک-م
------------
زه لوستل کوم
0
z- lostl-kom
z_ l____ k__
z- l-s-l k-m
------------
za lostl kom
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
زه لوستل کوم
za lostl kom
|
| คุณอ่าน |
ت---------ې
ت_ ل____ ک_
ت- ل-س-ل ک-
-----------
ته لوستل کې
0
t----st--kê
t_ l____ k_
t- l-s-l k-
-----------
ta lostl kê
|
คุณอ่าน
ته لوستل کې
ta lostl kê
|
| เขาอ่าน |
ه-- ---ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
0
ه---لو-ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
|
เขาอ่าน
هغه لولي.
هغه لولي.
|
| ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
ز---ی--.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
زه ل-ک-.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
زه لیکم.
زه لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
ز- -- لی- -یکم.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
زه یو ل-----ک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
زه --- -----لیک-.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
0
ز- ی-ه -ل-ه ل-کم.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
زه یوه کلمه لیکم.
زه یوه کلمه لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
زه --ه --له-لیکم.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
0
ز---وه -مل--لیکم.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
زه یوه جمله لیکم.
زه یوه جمله لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
زه-ی--لی--ل---.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
ز- -- لیک-لیک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
زه--و----ب--یک-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
0
زه ---کتا--لیکم.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
زه یو کتاب لیکم.
زه یو کتاب لیکم.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
زه ---م.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
زه لیکم.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
زه لیکم.
زه لیکم.
|
| คุณ เขียน |
ت-س- لیکئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
0
ت--و -یکئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
|
คุณ เขียน
تاسو لیکئ
تاسو لیکئ
|
| เขาเขียน |
ه-- لیک-.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
0
هغ--ل---.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
|
เขาเขียน
هغه لیکي.
هغه لیکي.
|