คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ps لوستل او لیکل

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

[لوستل او لیکل]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน زه م-ال-----م. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z--mt-l-- -om z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร زه-----ی-----------. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
za-y- l-k lo--l -om z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ م- ی-ه -ل-- ولو-ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م--یو--ک--ه---و-تله م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ی---جم---مې-ولو--ل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
ی-ه جمل--مې-ول-ستله. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย زه-ی--لی--لو-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
زه یو ------ل-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ز- -----اب--ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
ز- ی--ک-ا- --لم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ز- --ستل کوم ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------- زه لوستل کوم 0
za --st---om z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
คุณอ่าน ت--لو----کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ------------ ته لوستل کې 0
t--l---l--ê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
เขาอ่าน هغ--ل---. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
ه---لو--. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ز----ک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه-لی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ز---- لیک -یکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز- ی---یک ل---. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ زه -و--کلمه -ی-م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز----ه--لمه-----. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค ز--ی-- -مله-ل--م. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
ز---وه-ج-ل----کم. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย زه ی- -یک-لی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه--و--یک-لی--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ز- -و -ت-ب -ی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
زه ی- -تاب-لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ز- --کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه ل--م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
คุณ เขียน ت--و ل-کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
ت-سو-لی-ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
เขาเขียน هغ- ل-کي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغ- -ی--. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -