คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ps ماضی

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ټلیف-ن -ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯl-fon-kol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว م----یف---وکړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م- --یفون ---. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา زه ه--و---پ----ی----ک----. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
زه----و-- په --یفون ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ถาม پو-ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پو-ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ما--پوښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م- و-----. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ م- ہ-ی-ہ--و-ت---کړ----. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā-myš-p-ǩ-n----ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
เล่า و-ل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ما وو--. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما ---ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ټ--ه -ی-ه مې-و-ت- ----. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټو-ه--یس---ې----ه و-ړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
เรียน زده کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زد- کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ما---- ---. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م- -د----ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ما-----م--ا--مطالع- ----. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما ټول--اښ-م-م-ال------ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
ทำงาน کار ک__ ک-ر --- کار 0
کار ک__ ک-ر --- کار
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ما --ر -ړ--د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما -ا- -ړی-د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย زه --ل- ورځ-کار-ک-م. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه-ټ--ه ورځ --ر-کوم. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
รับประทาน / ทาน خ--ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩo-l ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ما خ-ړ-- -ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما -وړل---ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว م---ول خو-ړه ---ړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما-------ا-ه--خو--. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -