คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน እኔ -----። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē--ne---e--. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร እኔ-ፊ-ል-አነባ-ው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
i-ē-fī--l-------le-i. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ እ------ነ---። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
inē--’a-i--n-balewi. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค እ- አረ---ነገር-አ--ለ-። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
in- --e---e---g--i ān-bale-i. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย እኔ-ደ-----ነ-ለው። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē----i--bē ā-e-a----. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ እ---ጽ-ፍ--ነባ--። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
in---et-’-ḥ--i --e-a-e--. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน እ---ነባ--። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-- -n-b--ewi. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
คุณอ่าน አን----- ታ-ባ-ህ/--ነ-ያ-ሽ። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā-i--/ā---h- t---bal--i/ -a-ebī--les-i. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
เขาอ่าน እሱ -ነ--። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i-- y-n--al-. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน እኔ-እጽ---። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-ē i-s---a-ew-. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร እኔ -ደል-እ-ፋለው። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i-- f-d-l--it--if-le--. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ እኔ-ቃል እ-ፋ-ው። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-ē k---i it--ifa-ewi. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค እ--አ--ተ --- እጽ-ለ-። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
in----e--te -e---i ------a---i. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย እ--ደብዳቤ--ጽፋ--። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-ē-d-bid--ē--t---fal-wi. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ እ- መጽሐፍ--ጽ-ለ-። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
i-- met-’iḥ-f- -ts’------i. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน እኔ-እጽፋለው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i----t-’-fa---i. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
คุณ เขียน አን------ት---ህ/ት--ያለሽ። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ā-it--ān-c-- --t-’ifa---i----s’if-yale---. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
เขาเขียน እሱ -ጽ-ል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
isu -i-s-i--li. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -