| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ت---لې -ه--اځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ته--لې-نه -اځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
| อากาศแย่มาก |
ه----یر---ر--ه-ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
هوا---ره --ا-ه -ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
อากาศแย่มาก
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
ز---ه---ځم ځ-ه--------ډی-ه-خ-ا-ه د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ز- نه--ا-م -ک- ---ه-ا ------را-ه---.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
هغ- --ې-ن- ر--ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
هغه ولې نه-راځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
ه-- -ا--ل شو- -- دی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ه---ر--ل- --ی نه --.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
ه-ه -ه-ر-ځي-ځ-ه چ--هغه-ت--ب--- -- -ه-و------وې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه-- نه ر-ځي-ځ---چ- هغ------لن- -ه----ور-ړ- -و-.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
ت--ولې-----ا-ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت- -ل--نه -ا-ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
زه--خ- ن- لر-.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
زه --ت نه--رم.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
زه -ه را----که چ--وخت ن- ---.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز---ه ر-ځ- ځکه -ې و-- -ه----.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
ت--ولې-ن- پ--ې ک-ږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ته -ل--نه پات---ېږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
زه با---کا--و---.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه----- ک---وکړ-.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
زه-ن---ا-- --ګم --ه-چې--- ل--م-ک-ر--ر-.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
za -a --t--k--m--z-a -ê z- lā---kā- -rm
z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ولې -اړ-؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
و-ې -اړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
ز- ست-- یم.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
زه -ت-ی -م.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
ز- ځم -ک--چ- س--ی --ی --.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
ز--ځم ځ---چ---ت-ی --ی--م.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ته-ولې--و-ر-چلو-؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ت--و-- مو-ر -ل-ې؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
دا ل------ ن-و--- -ی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
دا -ا د--- -----ه -ی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
زه -و-ر -لو- -که -ې-ن-و-ت--دی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ز- -و-ر -لو- ځ-ه -ې--ا--ته --.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
|