คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

[minibabini ፣mits’iḥafini]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน ኣነ--ን-ብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
ane-yen--ib-። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร ኣ-------- -ንብብ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
a-- --a-e f-del-----ibibi። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ኣ---ደ--ል----ብ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
ane h---e k-a-i ye-i-i--። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ኣነ-ሓ--ምሉ---ሳብ-የን-ብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
a-e ḥ-d- --lu-------ab- -en-b-bi። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย ኣነ--ደ ደብዳበ----ብ። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
an------- d-bi-abe-ye---i--። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ኣ--ሓደ መ-ሓፍ የንብ-። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
ane -̣a-- m-t-’--̣-fi---------። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ኣ-----ብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
a-- --n-bibi። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
คุณอ่าน ንስ- ----። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n-sih---t---bi--። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
เขาอ่าน ን- -ን--። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni-u----i-ibi። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ኣነ እ--ፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
an--its--h-ifi። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ኣ- ሓደ-ፊ-------። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
a-e---ad--f-------ts’-h-if-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ ኣ- ሓደ -ል ----። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-e ---de-k’-li-it-’iḥ--i። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค ኣ--ሓደ-ምሉእ-ሓሳብ-እ---። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
ane-h-ad-----u-i---a---- i-s----if-። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ኣነ ሓደ--ብዳበ እ-ሕ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
a-- ḥ-de d--i--b- i-s----if-። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ኣ- ሓ- መጽሓፍ ----። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
a-e----de m--s-----f- -t-’i-̣---። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ኣ- እ--ፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
ane its-iḥ---። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
คุณ เขียน ን---ትጽሕ-። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
nis-------ts-ih-if-። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
เขาเขียน ን--ይጽ--። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
n--u ----’i--ifi። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -