คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน ኣ- -ንብብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an--yen-b--i። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร ኣ- ሓደ ፊደል የን--። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
a-----a-e -------y-n--i--። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ኣ- ሓ--ቃል --ብብ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a---------k’----y-nibi-i። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ኣነ -ደ -ሉ--------ብብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
a-e--̣-de---lu’--h-asa------ib--i። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย ኣነ ሓ- --ዳ---ንብ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
ane--̣ad- -----abe yen--ib-። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ኣ--ሓ- መ-ሓ---ን--። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
an- ---de -e-s’ih-af- -eni-ib-። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ኣ- የንብብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an- yenibi--። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
คุณอ่าน ን---ተ-ብብ። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n---ẖa t---bib-። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
เขาอ่าน ንሱ --ብ-። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
n--u -eni----። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ኣ- ----። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
ane-i-s------i። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ኣነ -- ፊደ- --ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
an--h-a-e -ī--l- -t-’-ḥ-f-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ ኣነ ሓደ -ል --ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-----a-e k-a-- its’----fi። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค ኣነ--ደ -ሉእ--ሳብ--ጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
ane-h-a-- milu-i--̣----- ----i-̣i--። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ኣነ-ሓደ--ብ-- -ጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
ane -̣ad- de-i---e----’--̣i-i። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ኣ---- መጽሓ---ጽሕፍ። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
a-e ---d- -e-s’iḥaf---t--i--i--። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ኣ- እጽ-ፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-e ---’i-̣-fi። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
คุณ เขียน ንስ- -ጽሕፍ። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
ni-ih---tits-i-̣-fi። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
เขาเขียน ን- ----። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
n----yit-’iḥi-i። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -