| ผม / ดิฉัน อ่าน |
Јас ч-та-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-s-ch--a-.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
Ј-с---т---е--а ---в-.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јa- c--t-- y-dn--boo-va.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
Ј-- ч---- е-е- -бор.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Јa---hi--- -e-y-n--bo-.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
Ј---ч-та- ---а-р--е----.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-s ---tam-yed---ryech-e-i-z-.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
Ј---чи------но п---о.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Ј-- ch-ta--yed-- p--mo.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
Ј---чит-м--дна--н-га.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Ј-s--------y-d---k-ig-a.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
Ја- чи-ам.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-----i---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
| คุณอ่าน |
Т--чи-аш.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T---hit--h.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
คุณอ่าน
Ти читаш.
Ti chitash.
|
| เขาอ่าน |
Т-----т-.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
T-- -----.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
เขาอ่าน
Тој чита.
Toј chita.
|
| ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
Јас п-----м.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Јas--is-oov--.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
Ј----ишу-а- --н- --ква.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јas--ishoov-- yed-a-b-ok--.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
Јас-пишу-а- ---н ---р.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јa- p-shoov---yedy---zb--.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
Ја--п-ш--ам едн---ече-и-а.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јas p-s--o--m--e--a --e---------.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
Ј-----ш--ам -дно ----о.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Ј-s-p--hoova- -ed---pi--o.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
Ј-с--иш-в-м-ед-а к---а.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Јas -is-oova- -ed-- -n---a.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
Ј-с---шув-м.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-- pisho---m.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| คุณ เขียน |
Т--пи-ува-.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
Ti-pis-o--as-.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
คุณ เขียน
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
| เขาเขียน |
То---и--ва.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
Toј-pis-o-va.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
เขาเขียน
Тој пишува.
Toј pishoova.
|