| ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
ز--ا-پٹ--زر -و---.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za -y-------āṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
زه ---د-غو--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز- سل-د -و--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ز--سو- -وا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه-س-پ----ړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
زه---ا-- غ----.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز--خواږه -واړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
زه د ک--- س----ی--کری--غواړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z- d kry- sra -s -r-m ǧ-āṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
ز- -----یا--ن-ر ----م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز--م--- یا---ی- -----.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| เราต้องการทานอาหารเช้า |
موږ-غوا----ې ن--ته--کړ-.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-----ā-- -- --št----ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
مو--د -ر---ډوډ---و-ړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
م---د--ر-ې-ډو-ۍ-غو---.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| เราต้องการทานอาหารเย็น |
م---د ش-----ډ------و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د --ې--و-ۍ ---ړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
د -اشتې-لپا-ه--ه----ړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د ن--تې -پار- څه غو--ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
د---م--- ش--و-سره ----؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d---m ----ā-o-s-a-ḏ--êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
د--اس-ج-----نی---ره--وس-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d--āsy- -o-pny- s-a ṯ-sṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
پخه شوې-ه-ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخ- -و- هګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ی-- --ه-هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ی-- --ه ---؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
آ-ل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آمل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
یو-بل -س-ې،--هرب--- وکړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی---ل ----- مهر-اني و-ړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
ن----ا-----و م--- م-رب-ن- وک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نو- --لګ--او--ر---مهر---ي----ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
مهرب-ني وکړئ یو-ب---ی--- -و--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مه----ي --ړئ-ی- ---ګیلاس-او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|