| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
د-ګاز ------- نږدې -ټیشن-چ-رته-د-؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د --- -ر--ولو نږ-ې ------چی----دی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
ز---و-پن----وی-ت-ی- لر-.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
ز--یو --جر ش------ر لرم.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ای- --س- --لی--- څ-خ---ل --ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ا-ا تا---ک----ش- څ-خ-ب---کړ-؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
ز---- ل--ر- ---- ت--ا---ا ل--.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
زه-څو-لیت-ه--ی-- ت--اړت-- --م.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
زه ن-----ر-- / ګ-ز-نه لرم
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
za-nor-------gā--n---rm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
ا-ا ت--و--ض--ي-کڅ--ه--ر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ایا--اس- -ض--- ک-و-ه -ر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
زه-چ---- تل-ف-ن -و-ی ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه----ت- تلی-ون-ک--ی --؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
ز- ------- -د-- ت--اړت-ا---م.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه-د----ل- -د-ت-----ړتی- -رم.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
زه-د-ورکش-پ پ--ل-- -ې---.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
ز- - و----پ-په---------م.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
یوه -ا-ث---ش-ه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
ی-ه--ادث- وشو-.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
|
เกิดอุบัติเหตุ
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
تر-ولو ن-د--ت-ی-ون-چ--ه--ی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ت-ټو-و-نږ----لیفون---ت---ی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
ا-ا --س--ی- -رځن-ه --یفون -ر-؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā-- -ās- ------z-----ly-on-lr
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
م----ر-ت--ت- -ړ----ل--.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
م-ږ--رست- -ه-ا--ی- لر-.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
ډا--ر-پ-- ت----ل---- -کړه!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏ-k-- -oa--a -y--fon -k-a
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
پو-یس--ه-ز-ګ و-هی!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پ--ی---ه ز-- -و--!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
مه-بان- --ړ---تا---ک--ذو-ه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
م-ر--ن- -ک-----ا-و ک--ذون-.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
مهرباني-وک---ست----د مو-- -لو---ج---.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
م--ب--- --ړ--ستا-و---م-ټر-چل--و-ج--ز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
س---و --ټر--و-ز،---ر--ن----ړئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
st--- moṯr --āz-m-r--n----kṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|