สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
سلا-!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
سلام!
سلام!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
ور- -و پ--ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
ord- m---ǩ-r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
ته-څنګه -است؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ت- -نګه یا--؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ا-ا-تا-و د -ر--ا --ه--ا--؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا-- ---و-- ا-وپا-څ-- --ست؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ای- تا---د--مر--ا څخ---است؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ا-ا---س----ام-ی----خه -ا-ت؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ایا ت--- --آس-- --ه----ت؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا-ا-ت-س----آ-یا څخ--ی-ست؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
تاس--- -و- --ټ---ې ا-س--ئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tāso-a-k-m----l-k- --sêg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
څو--ه---- --ږ- چ--تاسو-د-ت--ی--ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
ts-m-a --t----- ç- -ās- d--a-yāst
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
تاس- څو-ر----ت-پاتې ----؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
ت-سو----ر--و-ت پ--ې-یا-ت؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
د--ه--ې خ-ښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دل-ه------ښوې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ای----سو ---ر-صت- --ست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ایا --سو -- رخصتۍ-ی---؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
ی-ه --ځ-د-ت- ز-ا س-ه -ید-- -ک-ئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y-- o--- d-t---m- -ra-ly--a --ṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
د- زما پ-ه د-.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d---m- -t--da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
سبا-به--- بل--ینو؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
sb--b- -o--l -y-o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
بخښ-- -وا--، -----خه--لان-------.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
b-----ǧ--ṟm-z--d-ǩa p---o-- -rm
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
د--د---پ------!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د ---- -- --ا-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
په ----م---ه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په -خ- م--ښه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
د-ژ- لید-- -- --له
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d -r--y--o--a----a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|