| คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
ا-- --سو---ب- -طا -ه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ā-ā--ā--n---s---ā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
ما----و -- -ی- ---ت---تظا- و--.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mā ---o----ny--sāat-----ār-okṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
تا-و -لیفون ------؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
t-so-t-yf-n n---r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
| ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
بل -----ر-وخت-ا---!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
b- -z-- pr o-- --s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
| ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
بل-ځل ټک-ي --خلئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل ځل-ټک-ي --خلئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
ب---- چ--- ر---ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل-ځل چ----ر---ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
س-ا-زه----- --.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سبا----رخصت--م.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
| พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
س-ا ب- -لاقات--ک-و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
سبا-ب- م-ا-ات-وکړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
| ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
ز- -خښنه-غ---م،--ه-ن-م----ی -- سبا -ر--ه ک-م.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز--ب---- غ--ړ-، ز--ن-----ل---ا سبا-ترس-ه کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
| สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
ایا----و -----ا-ن- --- -پاره-پلا- -ر-؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا-ت-سو ---ې-ا--- --ی -پ-ره ---- ل--؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
| หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
یا--ا-----خ- نیټ- -رئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- --س- ---- ---ه---ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
| ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
ز--د او-ۍ پ- -ا- -ې د-لید---ړاند-----م
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za-----n-y-pa-pā--kê - -yd- oṟ-n--- -om
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
| เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
ا-ا م-ږ-په -ک--ک--ې لا--ش-؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āyā -o- -a-p-ny- -ê lā---o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
| เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
ساحل ---ځ-؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s-------dzo
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
| เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
غ---- -ه-ځو؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ-ono-t- dzo
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
ز- -ه--اسو له د-ت--څ-----چت -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za -a--ā-- la-df-- ts-a-āo-t kṟm
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
زه ب-------ل- ک-ر -----وچت-کړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
za--a---s- la-k-r -s---āo-- kṟm
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
| ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
ز- ---ت-س- ---س-اډ- ک--اوچ- -ړم.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
za ba--ās--- -- -ḏy--ê-ā----kṟm
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|