คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   px Conversa 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Vo---fu--? V___ f____ V-c- f-m-? ---------- Você fuma? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ An-iga---te s-m. A__________ s___ A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Mas---ora já-n-- -u-o. M__ a____ j_ n__ f____ M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? V--- ----nc---d---se-e--f--a-? V___ s_ i________ s_ e_ f_____ V-c- s- i-c-m-d-, s- e- f-m-r- ------------------------------ Você se incomoda, se eu fumar? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N--, --solut-m--te. N___ a_____________ N-o- a-s-l-t-m-n-e- ------------------- Não, absolutamente. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Is-o--ã--m----c--oda. I___ n__ m_ i________ I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Be-e----uma -oisa? B___ a_____ c_____ B-b- a-g-m- c-i-a- ------------------ Bebe alguma coisa? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Um-c--haq--? U_ c________ U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Não-----fir--um--ce--e-a. N___ p______ u__ c_______ N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? V--ja-m--to? V____ m_____ V-a-a m-i-o- ------------ Viaja muito? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Sim- -o-re--d----o ---g-n- -----gó-io. S___ s________ s__ v______ d_ n_______ S-m- s-b-e-u-o s-o v-a-e-s d- n-g-c-o- -------------------------------------- Sim, sobretudo são viagens de negócio. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน M-- -go-- es--------ui ----é-ia-. M__ a____ e______ a___ d_ f______ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Qu- c-l--! Q__ c_____ Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Sim, h-------lm--t- -s-- mui-- -a-o-. S___ h___ r________ e___ m____ c_____ S-m- h-j- r-a-m-n-e e-t- m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje realmente está muito calor. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ V---s--a-a-a-v-----a. V____ p___ a v_______ V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Am-nh----i -c----c---u-- -e-t- aqu-. A_____ v__ a________ u__ f____ a____ A-a-h- v-i a-o-t-c-r u-a f-s-a a-u-. ------------------------------------ Amanhã vai acontecer uma festa aqui. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Vo-- --mb-m----? V___ t_____ v___ V-c- t-m-é- v-m- ---------------- Você também vem? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย S-m,-também f---s-con-ida---. S___ t_____ f____ c__________ S-m- t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. ----------------------------- Sim, também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -