| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
Ме- -о-за-г- -арышым к---к.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Me--vok----- -arı-ım-kerek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Ме----р-п---к- --рышым-к--е-.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men -e-o-ortko ba-ışı- -ere-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
М-- -а--д-- ----ор-на-------м кере-.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-- -a--d-n --r---u-a-ba-ış-m -er--.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
П---д -т-нци-сына --нт-п--ет--- --л--?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P-e-d-st-nt--y--ı-a--a-t-p j-tsem-b-l-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
А-р-по-тко ----ип---тсе- -оло-?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Ae--po---o-k-nt-- -e-se--b--ot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ша-рд-н -о-бо---- -а---п ---------л-т?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş--r--n -or--run----n--- ------ ---ot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Ма-а-та-си --ре-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--a-t-k-- k-r-k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
М--- --а-------ртас- -е-е-.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-----aa-dı--ka----ı--e---.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М-----ейм-нка-а -е-ек.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga -e----ka---k----.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Мен-м--ин-------р--а алгым к--е-.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M----aşi-e-i -jarag- a-gı-----e-.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
М--- -------реди-т-к-к---ам.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mına m-ni- ---dit-i- -a--a-.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
Мы-а---н-н -й-оочу-ук-күб--үгүм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
M-na-meni----doo--l-k--ü-ö-ü-ü-.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Ш-ард--эмн-н- көр--г--боло-?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş--r-------n- -örüü-ö-bo-o-?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Эс-и ш-ар-- бар--ы-.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es---şaa--a---r-ŋı-.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Ш--р -о---- э-ск-р-и-г- бары---.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şa-r--o---ça--ksk-rs-ya-- --rı---.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Пор-к-------ы-.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Po-t-- b-----z.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
П-рт----уна-б--ыңы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P-r-----un--b-rı---.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Мын----ты-кары--к--дай--о-- же-лер --р?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M---a-----k-r-, ----a- -o-z--erl----a-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|