| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
М-------алг--б-р-шы- к-рек.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M-n-vok---g- ---ı-------e-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Ме- а--оп--тк- бар-ш-- -ере-.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M-n-----p-r-ko-ba--ş-------k.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Ме---аа-ды- бо----ун- ----ш-- кер--.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Men şa-rdı- bo-boru-a-b--ı-ı- ke--k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
П-е-- --анцияс-на к--т-п ж-т--м----от?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poe-- st------ası----a-tip j-ts-m -o--t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
А-ро--р-ко -ан--- же-с-м-б-л--?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aer--ort-o ---t-p j---em ---o-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ш-ар-ын б-р-ору----ан--- ж-т--м-б--о-?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şa--dı- --rbo--na k-n--p-je-se--b-lo-?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Ма-а --к-- -е---.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--a ta-si--e--k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
Мага------ын--арт-сы-ке-ек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Mag--ş-ar--n ka-t-s-----e-.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М--- -ей--нк--- --р--.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M--a---ym--k--- --r--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Ме- м--и-ен- -ж-рага-а---- ке-ет.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-n -aşineni--j-r-ga al--m -e--t.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
М-на мени--к---и-т-к-к--та-.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-na-m-n-n--re--t-i---a--am.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
М-на -енин-а-доо-ул-к--үбөлүг--.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mın- men-- ayd-oç-lu- --bö---ü-.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Ша-р-а-эм--н--көрүүгө ---от?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-arda ---e----ör---ö-b---t?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Э-к- -----а-б-рыңы-.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
E--i şaarg---arıŋız.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Ш-а--боюн-- -кску--ияг- ---ы---.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şaa---oy--ça-ek-----i---a--ar-ŋı-.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-тко---р--ы-.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P---ko-ba-ı-ız.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Пор--т-ру-а--арың--.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Por- -ur-na --r-ŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Мынд-н--ыш--ры, к--да--ко-з же--е- -ар?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mında-----karı, k--d-y-k--z---r-er ba-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|