คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   mr शहरात

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

२५ [पंचवीस]

25 [Pan̄cavīsa]

शहरात

śaharāta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ म-ा स्ट----ा ज---े आहे. म_ स्____ जा__ आ__ म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े- ----------------------- मला स्टेशनला जायचे आहे. 0
mal- -ṭē-a--l---āy--ē ---. m___ s________ j_____ ā___ m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē- -------------------------- malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน म-- विम-न-ळ-वर ज--चे----. म_ वि______ जा__ आ__ म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े- ------------------------- मला विमानतळावर जायचे आहे. 0
Mal- -i-----aḷā-a-a --yacē--h-. M___ v_____________ j_____ ā___ M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง म-- श-र----- -ध-य--्-ी--ि--णी----च---हे. म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__ म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े- ---------------------------------------- मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे. 0
M-l- ś--a--cyā--a-h-----tī --ikā-ī --y--ē--h-. M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___ M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------- Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? म- -्टे-----क-- - क-- ज--? मी स्____ क_ / क_ जा__ म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ- -------------------------- मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ? 0
M---ṭ-ś------k-sā----śī---'ū? M_ s________ k____ k___ j____ M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-? ----------------------------- Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? म--व-मा--ळा---क-ा-/-कशी-ज-ऊ? मी वि______ क_ / क_ जा__ म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ- ---------------------------- मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ? 0
Mī-vimā-ata-āv----k-sā- k--ī --'-? M_ v_____________ k____ k___ j____ M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-? ---------------------------------- Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? मी शहर-च्-ा---्--र्-ी-ठिक-ण- क-ा --क-ी जाऊ? मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__ म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ- ------------------------------------------- मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ? 0
Mī --h--ā-y--ma--y--art--ṭ-ikāṇī-k--ā/ ka-- ----? M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____ M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-? ------------------------------------------------- Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ मला--क -ॅ-्सी---हिजे. म_ ए_ टॅ__ पा___ म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-. --------------------- मला एक टॅक्सी पाहिजे. 0
M--ā--k- ṭĕk-- --h-j-. M___ ē__ ṭ____ p______ M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-. ---------------------- Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง मल- शह-ा-- --ा----ाह-ज-. म_ श___ न__ पा___ म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-. ------------------------ मला शहराचा नकाशा पाहिजे. 0
Ma-ā---harācā-n---śā-pā-i-ē. M___ ś_______ n_____ p______ M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-. ---------------------------- Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม म-ा--- -ॉटेल-प-----. म_ ए_ हॉ__ पा___ म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-. -------------------- मला एक हॉटेल पाहिजे. 0
Ma----ka--ŏ-ē-a pāh-jē. M___ ē__ h_____ p______ M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ मला-एक-ग-ड--भाड-य-ने -्यायची आह-. म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__ म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------- मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे. 0
Malā ē-- -ā-------yānē-------cī----. M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___ M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ हे म-झे-क्रेड-- क-र-- --े. हे मा_ क्___ का__ आ__ ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े- -------------------------- हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे. 0
Hē mā-hē k-ēḍ----kā--a---ē. H_ m____ k______ k____ ā___ H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē- --------------------------- Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ ह- --झा प-व-ना आह-. हा मा_ प___ आ__ ह- म-झ- प-व-न- आ-े- ------------------- हा माझा परवाना आहे. 0
Hā--āj-ā p---vā---āh-. H_ m____ p_______ ā___ H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē- ---------------------- Hā mājhā paravānā āhē.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? शह--त बघण्य---रखे -ा-----? श___ ब______ का_ आ__ श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े- -------------------------- शहरात बघण्यासारखे काय आहे? 0
Ś-h-r-ta b-----y---ra-hē--ā-a--hē? Ś_______ b______________ k___ ā___ Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē- ---------------------------------- Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ आपण --राच्-ा-जु---------ल- भ-- -्--. आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__ आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-. ------------------------------------ आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या. 0
Āpa-a-śah-r--y- -un--ā b-ā-ā-ā--hē-a -y-. Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___ Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā- ----------------------------------------- Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ आपण-श----्-नाल---ा. आ__ श_______ जा_ आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-. ------------------- आपण शहरदर्शनाला जा. 0
Āpa-- śah---d---anāl- -ā. Ā____ ś______________ j__ Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-. ------------------------- Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ आ-ण -ं-र-व--जा. आ__ बं____ जा_ आ-ण ब-द-ा-र ज-. --------------- आपण बंदरावर जा. 0
Āpaṇ- -a-dar-va-a-jā. Ā____ b__________ j__ Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-. --------------------- Āpaṇa bandarāvara jā.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ आप- बं------न --ा. आ__ बं______ क__ आ-ण ब-द-द-्-न क-ा- ------------------ आपण बंदरदर्शन करा. 0
Ā---a--anda--d--śana-k---. Ā____ b_____________ k____ Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-. -------------------------- Āpaṇa bandaradarśana karā.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? य--च्य- व--तिरि-्-----्य--ार-्-ा-आण-- ज-गा-आहे--का? यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_ य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-? --------------------------------------------------- यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का? 0
Y--̄--- v--ti---ta -agh---ās-r-khyā --a--- -ā---ā---- k-? Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__ Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-? --------------------------------------------------------- Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -