คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ad Къалэм

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Сэ в-к-ал-м --к----ш----ъ--г-. С_ в_______ с____ с___________ С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-- --k-a-ym ----o-s-h--igu--. S__ v_______ s____ s__________ S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------ Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน С--аэрэ--рт-м-с-кIо -ш-------г-. С_ а_________ с____ с___________ С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-- -j---epo--ym----Io ---Io-guag. S__ a___________ s____ s__________ S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง С--к-элэ г--ч-м-сыкI--сш-о-г-уа--. С_ к____ г_____ с____ с___________ С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ---------------------------------- Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-e-kj---e--up-h--- -y--- ------gua-. S__ k_____ g_______ s____ s__________ S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------------- Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Вокз---- -ы-э-щ-э--с-нэ-ын--лъ----щ-а? В_______ с________ с______ с__________ В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Vok-al---s-dje----tj-- s---es-n-sl--kI-sh-t-? V_______ s____________ s_______ s____________ V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? --------------------------------------------- Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Аэ-о-р-ы--с-д-ущ-э- -ы-э--н-слъэкI----? А________ с________ с______ с__________ А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
A--ropr-y-----je-shh-j-----n-e--n-s---kI-s-hta? A_________ s____________ s_______ s____________ A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? К-элэ -уп-э---ы---щт-----н---- с-ъэ-I-щт-? К____ г_____ с________ с______ с__________ К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
K---je---p------s---e----tje--s--------sl--------ta? K_____ g_______ s____________ s_______ s____________ K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------- Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Т-кси ----кI--ъ. Т____ с_________ Т-к-и с-щ-к-а-ъ- ---------------- Такси сищыкIагъ. 0
Taksi-s-s--y-I-g. T____ s__________ T-k-i s-s-h-k-a-. ----------------- Taksi sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง К------ик-р-- -ищыкI-г-. К_____ и_____ с_________ К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Къалэм икартэ сищыкIагъ. 0
Kal--m--k-rt-- s-s--y-I--. K_____ i______ s__________ K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-. -------------------------- Kaljem ikartje sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม С- х-ак-э- сы--й. С_ х______ с_____ С- х-а-I-щ с-ф-й- ----------------- Сэ хьакIэщ сыфай. 0
Sj--h-ak-jes---s-faj. S__ h_________ s_____ S-e h-a-I-e-h- s-f-j- --------------------- Sje h'akIjeshh syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Сэ м--и-э --у)----ф-бг-у ----й. С_ м_____ (___ х________ с_____ С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й- ------------------------------- Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 0
S---ma-hi--e---u) -'a--b--e---yf-j. S__ m_______ (___ h_________ s_____ S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ М-- -икредит-ка-т. М__ с_______ к____ М-р с-к-е-и- к-р-. ------------------ Мыр сикредит карт. 0
My--sikred----art. M__ s_______ k____ M-r s-k-e-i- k-r-. ------------------ Myr sikredit kart.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Мых-- с--рав-х. М____ с________ М-х-р с-п-а-э-. --------------- Мыхэр сиправэх. 0
Myhje- ---ravj-h. M_____ s_________ M-h-e- s-p-a-j-h- ----------------- Myhjer sipravjeh.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? М- к---эм с-д--з-п--ынэу-дэты-? М_ к_____ с__ у_________ д_____ М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р- ------------------------------- Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 0
M- kalj-m -y- u--e--y-jeu---e--r? M_ k_____ s__ u__________ d______ M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-? --------------------------------- My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Къэлэ--ы-----кIу. К________ ш______ К-э-э-ъ-м ш-у-I-. ----------------- Къэлэжъым шъукIу. 0
K--lj-zh------kIu. K_________ s______ K-e-j-z-y- s-u-I-. ------------------ Kjeljezhym shukIu.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ К--л---къ--э--ш-у-л----. К_____ к________________ К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-. ------------------------ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 0
Ka--er--yz--p---hup--h-. K_____ k________________ K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-. ------------------------ Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Къу-ь-уцупIэ- шъ--I-. К____________ ш______ К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-. --------------------- КъухьэуцупIэм шъукIу. 0
K-h--e--up-jem---u--u. K_____________ s______ K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-. ---------------------- Kuh'jeucupIjem shukIu.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Къ--ь--ц--I------ш---л--х-. К____________ к____________ К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-. --------------------------- КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 0
K--'j--c-pIjer --eshup-yh-. K_____________ k___________ K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'- --------------------------- Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Сы--н-мыкI-- ----лъ-э --ун--------? С__ н_______ у_______ х_____ д_____ С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р- ----------------------------------- Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 0
Syd -jemy-I--u--zj--l--e hunje--dje---? S__ n_________ u________ h_____ d______ S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-? --------------------------------------- Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -