คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   lt Mieste

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvidešimt penki]

Mieste

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ (-š)--oriu -v--i--t---- -e---i-k--io -to-į. (___ n____ (_________ į g___________ s_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน (-š)-n-r-u----ži--t-- ----o --st-. (___ n____ (_________ į o__ u_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง (Aš) ---iu į--i-sto -e-t-ą. (___ n____ į m_____ c______ (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? K-i- man--u--kti į--el-ži------ --ot-? K___ m__ n______ į g___________ s_____ K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? K-i- man n--y-t-----ro---stą? K___ m__ n______ į o__ u_____ K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Kaip-m-n ---ykt--- mi---o --n-rą? K___ m__ n______ į m_____ c______ K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Man --ik-a --ksi. M__ r_____ t_____ M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง M-n-rei-ia---est- --a-o. M__ r_____ m_____ p_____ M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Ma- reiki- --e-bu-i-. M__ r_____ v_________ M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ (-š)-n-r-č--u-iš--nu-m-ti -u--------. (___ n_______ i__________ a__________ (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Štai-m----k-edit-nė-ko-t---. Š___ m___ k________ k_______ Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Štai-mano -ai-u-tojo p-žy-ėj-ma--/ ---sė-. Š___ m___ v_________ p__________ / t______ Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Ką--a-i-a p-m--yti-mie--e? K_ g_____ p_______ m______ K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Nueik--e - -en-mies--. N_______ į s__________ N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Pa--r-kit----sk---i-ą--o m--stą. P_________ e_________ p_ m______ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Nu-i-i-- --u-s--. N_______ į u_____ N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ P-dary-i-- --s--r-iją p- uos--. P_________ e_________ p_ u_____ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ko--ų-----yb-ų-----yr- -e to? K____ į_______ d__ y__ b_ t__ K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -