คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   lt Mieste

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvidešimt penki]

Mieste

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ (--] no-iu (važiu---- - ge-ež---el-o stotį. (___ n____ (_________ į g___________ s_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน (-š] n-r-u-(-až---t-)---o----o-tą. (___ n____ (_________ į o__ u_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง (--- no--u į-mi---o---n-r-. (___ n____ į m_____ c______ (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ka----an-nu-yk-- --ge-e--n-el-- -to--? K___ m__ n______ į g___________ s_____ K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? K-i--m-----vy--i į---- u--tą? K___ m__ n______ į o__ u_____ K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? K-i- m-- -u---t- - -i-st---en-rą? K___ m__ n______ į m_____ c______ K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ M-n ----i--t----. M__ r_____ t_____ M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง M----e-ki-------o ----o. M__ r_____ m_____ p_____ M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม M----eiki---i-š-----. M__ r_____ v_________ M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ (--) -or-čia- išsin------ a---mo--lį. (___ n_______ i__________ a__________ (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Št-- --no-k-ed--in- k-r-elė. Š___ m___ k________ k_______ Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Šta--man- v-i--ot-j---a--------- -----sės. Š___ m___ v_________ p__________ / t______ Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? K- g----- -a-at--i m--ste? K_ g_____ p_______ m______ K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Nu--kite - se-a-ies-į. N_______ į s__________ N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Pa--ry-i---e---ursi-ą po--i-stą. P_________ e_________ p_ m______ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ N-e-ki-e -------. N_______ į u_____ N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ P--ary-------s-ur-iją po uo-t-. P_________ e_________ p_ u_____ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? K-k-ų ----y-ių-dar--ra -- --? K____ į_______ d__ y__ b_ t__ K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -