คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ka ქალაქში

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ ს--გუ--- მ-ნ-ა. ს_______ მ_____ ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
s--gurze--in-a. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน ა-რ----ტშ- მ---ა. ა_________ მ_____ ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
a---p-o--'--i -in-a. a____________ m_____ a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง ქ-ლ---- ც----შ- მ----. ქ______ ც______ მ_____ ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
ka--k---ts-n-'rs-i----da. k______ t_________ m_____ k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? როგორ---ვ--ე -ა-გურ---ე? რ____ მ_____ ს__________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
rog-r-mivi-- sa-g--a--e? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? როგ-რ -ივი-- აერო---ტა-დე? რ____ მ_____ ა____________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
ro-or m--i---aero-'or-'--d-? r____ m_____ a______________ r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? რ--ო- ---იდე ქა---ის --ნტრა--ე? რ____ მ_____ ქ______ ც_________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
rogor -iv-d- k-l-kis -se-t'r----? r____ m_____ k______ t___________ r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ ტ--ს--მ--რდ--ა. ტ____ მ________ ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
t--k-----h'---eb-. t_____ m__________ t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง ქ----ის -უ----ჭ--დება. ქ______ რ___ მ________ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
k--aki- ru-'a-m-h'-rdeb-. k______ r____ m__________ k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม ს-ს-უ--ო-მჭირ-ე--. ს_______ მ________ ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
sas--umr- m---i-d---. s________ m__________ s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ მ-ნდა მ-ნ-ა-- ვ--ირა-ო. მ____ მ______ ვ________ მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
mi--a -anka-a -iki--vo. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ აი, ჩე---ს---ე-ი-- -არათი. ა__ ჩ___ ს________ ბ______ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
a----h-m----k'red-t-o-bar-ti. a__ c____ s__________ b______ a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-. ----------------------------- ai, chemi sak'redit'o barati.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ აი- -ე-ი -ა--ვი- -ო---ბა. ა__ ჩ___ მ______ მ_______ ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
a-, c--mi-m-rt-i---o--'m---. a__ c____ m______ m_________ a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a- ---------------------------- ai, chemi martvis mots'moba.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? რ- არის-ქ-ლა-ში-სა-ახ---? რ_ ა___ ქ______ ს________ რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
r- aris --la-s-- s-n-kh---? r_ a___ k_______ s_________ r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i- --------------------------- ra aris kalakshi sanakhavi?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ წად-თ ---- ქ-ლ--შ-! წ____ ძ___ ქ_______ წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
t-'a----dz-e--ka--k-hi! t______ d____ k________ t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-! ----------------------- ts'adit dzvel kalakshi!
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ მო--ყ--თ---ს-უ-სი--ქ----შ-! მ_______ ე________ ქ_______ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
mo---'q-----ks-'u--i--ka--k-hi! m_________ e_________ k________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-! ------------------------------- moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ წა-ით-------გ---ი! წ____ ნ___________ წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
t----it navs---u--h-! t______ n____________ t-'-d-t n-v-a-g-r-h-! --------------------- ts'adit navsadgurshi!
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ მ---ყვ-თ ე--კ--ს---ნ---ა-გურშ-! მ_______ ე________ ნ___________ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m-at--q------sk-u-s---na-sadgurs-i! m_________ e_________ n____________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-! ----------------------------------- moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? კი-ევ -- ს-ნ-ხ----ბ--? კ____ რ_ ს____________ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
k'--ev-r----na-h--b--ia? k_____ r_ s_____________ k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a- ------------------------ k'idev ra sanakhaobebia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -