คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   sr У граду

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Хте- --х-е-а--их -о--еле-н--к--с-ан-це. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
H--o ---te-- ----d- ----z-i-ke-st-n-c-. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Х--о /---е-а--их--о а-родрома. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
H-eo-/ h-el- b-h-do a-rod----. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Хте- /-х--ла-би--д- ц--т-а г--д-. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H-eo-/--t--- -i---o-c-------ra--. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Как- да-ид-- -о-же-езн--к- с-ани--? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Ka-- da -de---o -e---n------ta-ice? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? К-к- -- -д-- -о---р-дро--? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
K-ko-da --em d--a---dr-ma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ка-- да-ид-- -о-ц-нтр---ра--? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Ka-o-da-idem--o-cent-- gr-d-? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Т-е--м та--и. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
T-eb-m-ta-s-. T_____ t_____ T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Т-е--- план гр--а. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
T-eb-- p-an----da. T_____ p___ g_____ T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Тре--м----е-. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
Tre--m h-t-l. T_____ h_____ T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Хтео /---е-- б-х----а----и-ау-о. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H--- - -te---b-h -z---m--- ---o. H___ / h____ b__ i________ a____ H-e- / h-e-a b-h i-n-j-i-i a-t-. -------------------------------- Hteo / htela bih iznajmiti auto.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ов-е--е-мо-- -реди-на --р---а. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
Ov-- je mo-a-kr-ditna kar--c-. O___ j_ m___ k_______ k_______ O-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------ Ovde je moja kreditna kartica.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ов---ј- ---- в-з-чка доз-ола. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
O--e-j---o-- -o-ačk- -o--ola. O___ j_ m___ v______ d_______ O-d- j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ----------------------------- Ovde je moja vozačka dozvola.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Шт---- им- ви-е---у гр-ду? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Š----e im- -id--- u-g-a--? Š__ s_ i__ v_____ u g_____ Š-a s- i-a v-d-t- u g-a-u- -------------------------- Šta se ima videti u gradu?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ И--те --с--р--гр--. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
I-ite-- -ta-------. I____ u s____ g____ I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ На--а-------и----к -р-д-. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Nap--vi---o--l-z------da. N________ o_______ g_____ N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Ид-те д--лук-. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
Idite d- -u--. I____ d_ l____ I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Н-пр-------бил--а- л-к-. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
Napr-vite--b-----k -u--. N________ o_______ l____ N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ко----о- ---м-ни-ос-и-пос-оје? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
Ko-----š---a---itos-- po-t--e? K___ j__ z___________ p_______ K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -