คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ku Li bajêr

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [bîst û pênc]

Li bajêr

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Ez ---wa-im b---m ---ge-- t-ê--. E_ d_______ b____ î______ t_____ E- d-x-a-i- b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- -------------------------------- Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน E--d---azim---ç-m b-laf--g-h-. E_ d_______ b____ b___________ E- d-x-a-i- b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ------------------------------ Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง E--di-wa----b-çi- navend- -aj-r. E_ d_______ b____ n______ b_____ E- d-x-a-i- b-ç-m n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ez --w- --ka-i----ç-m--s---ha-t-ên-? E_ ç___ d______ b____ î______ t_____ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- ------------------------------------ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ez çawa-dik--i- -i--- -a--f--g-h-? E_ ç___ d______ b____ b___________ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ---------------------------------- Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ez ê-çawa--ik-ri--- ----- bal-f-r-eh-? E_ ê ç___ b________ b____ b___________ E- ê ç-w- b-k-r-b-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- -------------------------------------- Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Mi- tex-iye--pê--s---. M__ t_______ p_____ e_ M-n t-x-i-e- p-w-s- e- ---------------------- Min texsiyek pêwîst e. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Ji---n--e ne--ey-ke-b--ê- pê---- e. J_ m__ r_ n________ b____ p_____ e_ J- m-n r- n-x-e-e-e b-j-r p-w-s- e- ----------------------------------- Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม J--mi--r- o--le--d--ê. J_ m__ r_ o_____ d____ J- m-n r- o-ê-e- d-v-. ---------------------- Ji min re otêlek divê. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Ez---x-a--m-t--i-pê-e-- -irê --k--. E_ d_______ t__________ k___ b_____ E- d-x-a-i- t-r-m-ê-e-ê k-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ V- --rta m-n-e -red--ê. V_ q____ m__ e q_______ V- q-r-a m-n e q-e-i-ê- ----------------------- Va qarta min e qrediyê. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ V---j-na-ey- m-n. V_ a________ m___ V- a-o-a-e-a m-n- ----------------- Va ajonameya min. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Li--a--r--i---- -ê dîti-ê---ye? L_ b____ c_____ b_ d_____ h____ L- b-j-r c-h-k- b- d-t-n- h-y-? ------------------------------- Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ B--i- beşa--e-- -a------. B____ b___ k___ y_ b_____ B-ç-n b-ş- k-v- y- b-j-r- ------------------------- Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Gera -ajê--b-k-n. G___ b____ b_____ G-r- b-j-r b-k-n- ----------------- Gera bajêr bikin. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Biç-----n-er-. B____ b_______ B-ç-n b-n-e-ê- -------------- Biçin bênderê. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ G-r---ê---------in. G___ b______ b_____ G-r- b-n-e-ê b-k-n- ------------------- Gera bênderê bikin. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Cih--î-di- yê-hêjayî--î-i-ê---ye? C_____ d__ y_ h_____ d_____ h____ C-h-k- d-n y- h-j-y- d-t-n- h-y-? --------------------------------- Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -