| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
--י צר-ך /-- ל---ע ---נת----ב--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an----ar-kh/t-r-kha- l'hag--- --ta--na- h-r---ve-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
אני-צרי--/ ה לה-יע -שדה ---ו--.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a----sari--/tsr-k-a- l'hag-'- l-s-deh-----'-f--.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
-נ- צ-י- -----ה--ע --רכ-----ר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- tsar---/ts----a-----agi---l'm-r-a----'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
איך-מגיעי- ל-ח-ת -רכב-?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-h-m'g-'im----a--n------ake---?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
א-ך מ-י--ם ל-ד---תע-פה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik- --g---m li---e- ha----fah?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
איך מג-עים-ל---- -עי--
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h-m-g--i----m---az ----r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
א-י --י--/-ה-לה-מי- -ו-ית.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i --ari-----rik-ah l'hazmin-mo--t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
א-----י--- - -פה-ש- העיר.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani --ar-----s--k--h m---h--------'i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
-נ- צר-ך-----מל-ן.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani tsar---/-----ha------n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
א-- -----לשכו- -כ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- r-t--- --ss-------h-v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
---------ה----י ש-י.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-h--a--is-ha'--hra'--sseli.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
ז------ו- --היג- של-.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh r-s-i-n-ha---i-a----e--.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
------ל-אות-בעיר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-h-y-s--lir-ot --'i-?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
---י-לך ל-כת לע-ר------ה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k-d--y l--h-/-ak- -a-ek-et -a'i- h-'---qa-.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
כ-א- ---לע--ת סיו- -ע--.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-da-y le--a--a-h---'a--ot s-ur-ba'i-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
כד-- לך--ל-ת-לנמ--
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ked--y--ek---la-- -al-------a--m--.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
-ד-י ל----שו- ס--ר ב----
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke---y-lekh-/-ak---a'as-o--s--r-banama-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
אי-ה-א---- נו--ים-כ--- -ר-ו- --- מזה?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyze- -ta-----o-a-im-keda-y-lir--t-xo---m--eh?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|