| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
ஷவ-்----ை ---்ய-ி--லை.
ஷ__ வே_ செ______
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
ṣ-v---vēlai------v--l--.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
த---ீர- ச-ட-க -ல்ல-.
த___ சூ__ இ___
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
Taṇṇīr-cū-āk- ----i.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
ந---கள---த- ----- --ர்-----ச-ி----- ம---ய-மா?
நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
Nī---- i-ai--aḻ--u pārtt- c--iyākka---ṭ-yumā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
அறைய-ல-----ைபே-ி-இல்--.
அ___ தொ___ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
Aṟ--yil t------ci i-l-i.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
அ----ல- த--ை-ாட-ச--------ஷன--இ--லை.
அ___ தொ__________ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
A-a--il---laik--c----l-vi--ṉ i---i.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
அறைய-------்-்த-ப-ல---- -ல்--.
அ___ சே___ பா___ இ___
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
A---y--u -ēr-t--p--ka---i---i.
A_______ c_____ p______ i_____
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
ห้องไม่มีระเบียง
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
அ---ம------ -த-த--ள்ளத-க--ருக-கிறது.
அ_ மி___ ச_______ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
A--i ----vu--c---a-uḷḷ--ā-- ---k-iṟa-u.
A___ m______ c_____________ i__________
A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
அற--மிகவ----சிற-யத-க--ரு---ிற--.
அ_ மி___ சி____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
A-ai -i---u- -i----t-ka --u-k-ṟa-u.
A___ m______ c_________ i__________
A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
அ-ை மி-வ-ம- -ர-ட-ட-க இரு-்க---ு.
அ_ மி___ இ____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
Aṟai --kav----r----ka -r--k----u.
A___ m______ i_______ i__________
A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
ஹீ-்-ர--வேலை-செ-்யவ--்லை.
ஹீ___ வே_ செ______
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
Hīṭṭ----ē-----e--a-i---i.
H_____ v____ c___________
H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-------------------------
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
ஏர--கண்டிஷ-- ---- செய்யவில்-ை.
ஏ_ க____ வே_ செ______
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
Ē--kaṇ---aṉ-v-l-i--eyya--lla-.
Ē_ k_______ v____ c___________
Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
த-லை--கா--சி வ--ை --ய்யவில்ல-.
தொ_____ வே_ செ______
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
T---i--āṭc--v---i c-yy-v-l---.
T__________ v____ c___________
T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
எ----- இத- ப-----கவில்லை.
எ___ இ_ பி_______
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
Eṉ--k- i-u-pi---ka-ill-i.
E_____ i__ p_____________
E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
| มันแพงเกินไป |
அது--ி-வு---வ---உ---ந-தத-- ----்க----.
அ_ மி___ வி________ இ______
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
Atu m-k-v-m--ila-'-ya-n-a-ā-a------i-a--.
A__ m______ v________________ i__________
A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
มันแพงเกินไป
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
உ---ளிடம- இதை-ி--மல------து--ம்---ுக்-ி---?
உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
U-k--iṭ-m-i-----ṭ- --l-vāk- e-uv-m--ru----a--?
U________ i_______ m_______ e_____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
இ--கு-அ--கில- ஏது-்--ள--ர- வ---த- --ு-்-ி-த-?
இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
Iṅ----r--------m---a--a----ṭu-- ir--k--at-?
I___ a_____ ē___ i______ v_____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
இங-கு ---கி---ஏ-ு-்----்ஜ--- -ெ-்-் ஹ---்--ர-க்கிறத-?
இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
I-k--a-ukil-ē-um--āṭj/ -e-- ha-u-----k-i--tā?
I___ a_____ ē___ l____ k___ h____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
இ---- அருக----ஏத--- உ--க-் -----க--த-?
இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
I--u a-uk-l ē-u---ṇavak---i-u-ki----?
I___ a_____ ē___ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|