| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
Ду- -е-пр-ц-е.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
Du-- -- pra----.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
Ня---г--а-ай--ад-.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
Nya-a---racha- v---.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
Вы-мо--ц--г-т--адр--ан-ав--ь?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
V--m-zha--- ge-a -dra-ant---t--?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
У -у-----н--а-------н-.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U---m-r----a-- ----fona.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
У--у---ы-няма тэ--ві-а--.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U---ma---n--ma-t-------ra.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
У н--а-- -я---б------.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U-n---ry---am--b--k---.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
ห้องไม่มีระเบียง
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
У--ум--- -ад-а-ш---а.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U -um-----ad-a -h-mn-.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
Ну--р -ам---.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Nu-a- -a-al-.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
Нумар на-т--цё-н-.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
Nu--r-n-d-- tsem-y.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
А-яп---н- не -ра--е.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
Atsya-lenne n---rat-u-.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
К-нды-ыяне------ра-уе.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
Ka-d--syy-ner -e pra-s--.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
Тэ--в-з-р-ня-п-а---.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
Te-e--za--n--sprauny.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
Г-та---- ----а--ба--ца.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
Ge-a -n------ad-b--ts--a.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
| มันแพงเกินไป |
Гэ-а--а-о-а-- для мяне.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
G-t----do-----dl-a----n-.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
มันแพงเกินไป
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
В--м-ж--е-п-----ава---шт---еб--зь т--н--ш-е?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V- m--ha-se----p-n-va--’-sh-o-ne--dz---a----s-ae?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Ці --ц--н-д-л--- а------ма---зёжн-я-т-----а?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
Tsі ---ts’ nedalek- --s------a--dzez---ya-t--baz-?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Ці ёс-ь--е-алё-а -д-юль ----іянат?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
T----os-s’ ned---ka ------’-p-------a-?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Ц- ёс-ь --дал-ка--д-юл- --старан?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
Tsі ---t-- --d---ka ad-y-l’-re-taran?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|