คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Т---- н- -аб---. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
To-sh-t n-- r--o--. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ไม่มีน้ำอุ่น Н-ма-топл- -о--. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N-em----pl- voda. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Мож--- л--т-- -а -о----р---т-? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐ-ety---i--oa ---g-------a-ity-? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Во--о---а---ма--е-----. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo --b-t--n--ma-tyel---o-. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ В---об-та---ма-т-левиз-р. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V---o---a-n-e-a -y-l--vi-o-. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
ห้องไม่มีระเบียง Со-ата ------а--о-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
S--a-a n---- -a-k-n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป Соба-а-е-п---н--у гл-с-а. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
S--at- ---p---mn-g-o- g-la-na. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
ห้องนี้เล็กเกินไป Со-ата---п--мн-гу --ла. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
So-a-- -e --y-m-oguo--mala. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
ห้องนี้มืดเกินไป С--ата-е -р---о--------. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S-------e-pr----og--o-t-e-n-. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน П-рн-то не ---о--. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
P-r---o-nye rab--i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Кли-- уредот-н- --б---. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K-i---oo-yedot-n-- -abo--. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Тел-ви---о- е рас-па-. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T----e--zo----y----si-an. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Т-а н--м--се-до-аѓ-. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
T-a ---------- do---a. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
มันแพงเกินไป То--м--е-пре-кап-. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T----i----p-ye----o. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Д----и---е-не-т--п-е-тин-? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D-l- ima--- -y-s-to ----f----? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И---ли-ов-е -о близина ---т-л? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Im-----ovdye -o-b-izin- k-o-t---? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-а л- --де во-бл----а п-нси-н? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Ima l- ovdye--o bliz-na --n-ion? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? И-- ли ов-е -о ---------ес---ан? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Ima -- ovd----o -lizi-- -y--to---? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -