คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   ku Li otêlê- Gilî

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Dûş-x-ra--ye. D__ x________ D-ş x-r-b-y-. ------------- Dûş xirabeye. 0
ไม่มีน้ำอุ่น A----e-- na-ê. A__ g___ n____ A-a g-r- n-y-. -------------- Ava germ nayê. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? H-n d--a--n vî t---- b-k-n? H__ d______ v_ t____ b_____ H-n d-k-r-n v- t-m-r b-k-n- --------------------------- Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Li od----t---fo- ---e ye. L_ o____ t______ t___ y__ L- o-e-ê t-l-f-n t-n- y-. ------------------------- Li odeyê têlefon tune ye. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Li -d--ê---l-vî-y-- tu-e -e. L_ o____ t_________ t___ y__ L- o-e-ê t-l-v-z-o- t-n- y-. ---------------------------- Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
ห้องไม่มีระเบียง Ş-n---n--o-e-- t--e-ye. Ş_______ o____ t___ y__ Ş-n-ş-n- o-e-ê t-n- y-. ----------------------- Şaneşîna odeyê tune ye. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป L- -d----g--e-î-de-- h-ye. L_ o____ g_____ d___ h____ L- o-e-ê g-l-k- d-n- h-y-. -------------------------- Li odeyê gelekî deng heye. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป O---pir---ç-k-e. O__ p__ p____ e_ O-e p-r p-ç-k e- ---------------- Ode pir piçûk e. 0
ห้องนี้มืดเกินไป O---gele---t-r- -e. O__ g_____ t___ y__ O-e g-l-k- t-r- y-. ------------------- Ode gelekî tarî ye. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Ger-îk-r --x---t-. G_______ n________ G-r-î-e- n-x-b-t-. ------------------ Germîker naxebite. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน K---- na---it-. K____ n________ K-î-a n-x-b-t-. --------------- Klîma naxebite. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน T-levî--o- x-r---y-. T_________ x________ T-l-v-z-o- x-r-b-y-. -------------------- Televîzyon xirabeye. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย E- l- xwe-i--------açe. E_ l_ x______ m__ n____ E- l- x-e-i-a m-n n-ç-. ----------------------- Ev li xweşiya min naçe. 0
มันแพงเกินไป Ev j- bo m-n-g-l-----ihay-. E_ j_ b_ m__ g_____ b______ E- j- b- m-n g-l-k- b-h-y-. --------------------------- Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Tiş---î -r--n--- heye? T______ e_______ h____ T-ş-e-î e-z-n-i- h-y-? ---------------------- Tiştekî erzantir heye? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? L- van--e-d--a--ê----ji-b--ci--n-n-m--a-xa-eye- h---? L_ v__ d______ n____ j_ b_ c______ m___________ h____ L- v-n d-r-o-a n-z-k j- b- c-w-n-n m-v-n-a-e-e- h-y-? ----------------------------------------------------- Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Li---zî- pa----onek ---e? L_ n____ p_________ h____ L- n-z-k p-n-i-o-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk pansiyonek heye? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Li--êzî----s--r-----h--e? L_ n____ r_________ h____ L- n-z-k r-s-o-a-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk restoranek heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -