| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
Η-ν-ο-ζι-----ε- λε--ουρ-εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē-nt-uz-------n-l---o-r---.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
Δ-----αί-ει ζ-στό ---ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De--bg--n-i-z---- ner-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
Μπο---τ- -- -- -τ--ξετε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Mporeíte-na to --tiá-e-e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
Σ-ο-δ-μά-ιο δ-ν υ-άρ-ει-τ-λέφων-.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
St- -ōmátio --n -p---h-i-t-lép--no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
Σ-ο-δωμ------ε-----ρχ-- τη--όρ--η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
S-o---------de- -p-rch---tēl--ras-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
Τ- δωμά-ι---εν-έχ-- -πα-κό--.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T----m---o --n ------m-al--n-.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
ห้องไม่มีระเบียง
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
Στ- δ----ι- -χει ----- -α----α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-------ti- éch-i po--ḗ ---sar--.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
Τ--δ-μάτι--είνα- πο---μι---.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
T---ō-á--o----------ý-mik-ó.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
Τ- δωμ--ι--εί-α- π--ύ--κ---ινό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
T----m-----eína---o-ý sk-t----.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
Η-----αν-η --- λειτ-υργ--.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē --ér-a--- --n le-t-u-geí.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
Τ---λ--ατι-τι-----ν-λε-τ-υρ---.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To--l--a--s--k------leit-u-g--.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
Η τη-εόρασ----ν-ι ----σμ-ν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē--ēl-ó--sē---n---c-a---mé--.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
Αυ-ό δ-ν--ου--ρ-σ-ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Aut--------u-a--se-.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
|
| มันแพงเกินไป |
Αυ-ό---ναι---λ---κρι-----α --ν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Au----ín-i po-- ak-i-----a mé-a.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
มันแพงเกินไป
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
Έ-ε-ε--ά-- --ο --η--;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Éc--te k--i-pio --t-n-?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Έ-ει--δώ-κ---ά ξ--ών- -ε-τ---ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É-----edṓ-----á----ṓn--n-ótēta-?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Έχει -δ-----τ----ν----;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Éche--edṓ--ont- -ans--n?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
Έ-ε--εδ--κ--τά --τ-α----ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
Éc-e- e-- kon-á-estiat--io?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?
|