เราอยากไปดูหนัง
Н---са---- во кино.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N-y- -a-a-y---- --n-.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
เราอยากไปดูหนัง
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
วันนี้มีหนังดีฉาย
Д--е--се п-ик--у-а --ен д-б----и--.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
Dyen-e- sye---ik-----a --dye- d-b-r -il-.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
วันนี้มีหนังดีฉาย
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Филмо--е-сос--а -ов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
F-lm-t-ye-so---ma -ov.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
К--е е б-агајна--?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
Kadye--e blagu---at-?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Има л---ш-е с-об-дн--м--т-?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
Im- li -os--ye-sl--o-ni my-st-?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Кол----и--- вле-н-те-би--ти?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
Kolk-o -h-n-- -l-ez-i-----ilye--?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Ко-- ---о-н--а---етс---ат-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K--u--za--chn-o-- -ryet--a----?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Ко-ку --л-о-т-а--фи--от?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
Ko--oo--o--uo-t-a-- --lm--?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Мо----и -а-се рез--вират--и---и?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
Moʐye-l--d- -ye -ye--erv-rat-b--y-t-?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Ја---и -а-а- /---кал---а седа--п-зад-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Ј-- ---saka- ----ka-a--a -yedam ---a-i.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Јас--и--а--л /-с-кал- ----е-ам--а---д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јas -i s--al / ---a-- d- --eda- nap-y--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Ја- -- ---а--------ла-д----д---в- с--ди-а-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Јa- b- -aka--/-sa-a-- d---yedam-----r--dina-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
หนังน่าตื่นเต้น
Фи--о-----е-возб-длив.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
Fil--- byesh-e--ozboo-liv.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
หนังน่าตื่นเต้น
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
หนังไม่น่าเบื่อ
Ф--мо--не--е-е-до-а-е-.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Film-t -ye b-eshye--osa----.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
หนังไม่น่าเบื่อ
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Но кн--ата-з---и---- беш- подоб--.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
No-kn--ua-a ---filmot b---h-e-p----ra.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Как-а -е-е-м-зик-та?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K--va--ye--y--moo---at-?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Какви--еа глумц-те?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Ka--- ---- g-l-o---i--e?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Има-е ли --дна-л-в ----н-лис-- -а-и-?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Ima--ye l--podn--l-v -a-ang--------a-ik?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?