คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ar ‫فى السينما‬

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

‫45 [خمسة وأربعون]

45 [khmasat wa'arbaeuna]

‫فى السينما‬

fi alsinima

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง ‫---د-ال-ها- إل--ا-سي---. ‫____ ا_____ إ__ ا_______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- ------------------------- ‫نريد الذهاب إلى السينما. 0
nurid ald-ha--ii-----l----ma. n____ a______ i____ a________ n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-. ----------------------------- nurid aldahab iilaa alsinima.
วันนี้มีหนังดีฉาย هن-- في-م ج-----ي-م. ه___ ف___ ج__ ا_____ ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م- -------------------- هناك فيلم جيد اليوم. 0
h-n-k-f-lm --y-----y---. h____ f___ j____ a______ h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-. ------------------------ hunak film jayid alyawm.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ‫ال--لم-جدي----ا-ا-. ‫______ ج___ ت_____ ‫-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------- ‫الفيلم جديد تماماً. 0
a----m-ja------mam--. a_____ j____ t_______ a-f-l- j-d-d t-m-m-n- --------------------- alfilm jadid tamaman.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ‫أ-- -----ا---اكر؟ ‫___ ش___ ا_______ ‫-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------ ‫أين شباك التذاكر؟ 0
a-na---i-a- -lt-d--k-r? a___ s_____ a__________ a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-? ----------------------- ayna shibak altadhakir?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ‫-- -ن---م---د-شا-ر-؟ ‫__ ه___ م____ ش_____ ‫-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة- --------------------- ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ 0
ha- h---k m---e-- s-ag-i-a-? h__ h____ m______ s_________ h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t- ---------------------------- hal hunak maqaeid shaghirat?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? ك- هي-تكلف--الت-ا--؟ ك_ ه_ ت____ ا_______ ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر- -------------------- كم هي تكلفة التذاكر؟ 0
k---h--tu-l-f-t---ta-hak--? k__ h_ t_______ a__________ k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-? --------------------------- kam hi tuklifat altadhakir?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? ‫م-ى -بد--ال--ض؟ ‫___ ي___ ا_____ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض- ---------------- ‫متى يبدأ العرض؟ 0
mat-a---b-a al----? m____ y____ a______ m-t-a y-b-a a-e-r-? ------------------- mataa yabda aleard?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? ك- --- الفيل-؟ ك_ م__ ا______ ك- م-ة ا-ف-ل-؟ -------------- كم مدة الفيلم؟ 0
k-m-m--a---l-il-? k__ m____ a______ k-m m-d-t a-f-l-? ----------------- kam mudat alfilm?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? هل-يمكنني-ح-ز ا-تذ-كر؟ ه_ ي_____ ح__ ا_______ ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر- ---------------------- هل يمكنني حجز التذاكر؟ 0
ha---umkin--- --jz -lt--h--i-? h__ y________ h___ a__________ h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-? ------------------------------ hal yumkinuni hajz altadhakir?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ‫---د--ن أ--س -ي ا----. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الخلف. 0
u--d--n--j--s f- al-h--f. u___ a_ a____ f_ a_______ u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f- ------------------------- urid an ajlis fi alkhalf.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ‫-ر-- -ن ---س-في-ا--ما-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-. ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الأمام. 0
u-i---- --l-- ---a---am. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-a-a-. ------------------------ urid an ajlis fi alamam.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ‫أري- أ----لس-في ا---ط. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الوسط. 0
u--- an -j-is fi--lwa-t. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-w-s-. ------------------------ urid an ajlis fi alwast.
หนังน่าตื่นเต้น ‫ك-ن --ف-لم --وقاً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
ka- al---m --s--w--an. k__ a_____ m__________ k-n a-f-l- m-s-a-i-a-. ---------------------- kan alfilm mushawiqan.
หนังไม่น่าเบื่อ ‫-- -كن---في----ملا-. ‫__ ي__ ا_____ م____ ‫-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً- --------------------- ‫لم يكن الفيلم مملاً. 0
l---y---n -l---- mumill--. l__ y____ a_____ m________ l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-. -------------------------- lam yakun alfilm mumillan.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ل-ن -------كان-أف-- -- الفيل-. ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______ ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-. ------------------------------ لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. 0
lak---alk-----k-- afda- m-n--l-ilm. l____ a______ k__ a____ m__ a______ l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-. ----------------------------------- lakin alkitab kan afdal min alfilm.
ดนตรีเป็นอย่างไร? ‫-ي----نت-ال--سيقى؟ ‫___ ك___ ا________ ‫-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف كانت الموسيقى؟ 0
ka---kan-t a-mus---? k___ k____ a________ k-y- k-n-t a-m-s-q-? -------------------- kayf kanat almusiqa?
นักแสดงเป็นอย่างไร? ‫-يف-ك---ا--مث-و-؟ ‫___ ك__ ا________ ‫-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟ ------------------ ‫كيف كان الممثلون؟ 0
k--f-kan a-mu-----h-l--? k___ k__ a______________ k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-? ------------------------ kayf kan almumaththilun?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? هل--ا------ك--ر-------لغة-ا-إ--لي---؟ ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________ ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟ ------------------------------------- هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ 0
hal---n-t--u-ak t----m-t--i-llu-h-t -----ja--zia? h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________ h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-? ------------------------------------------------- hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -