คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ru В кино

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Мы-х--им-в --н-. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My--h---- v----o. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
วันนี้มีหนังดีฉาย С--одня--дёт хо----й -иль-. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
S--od--- i-ët-k--ros-iy f-l--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Этот ----м сов---енн- нов-й. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Eto--f-lʹm--over---nn--n---y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Где -ас--? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
G-- --ssa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Св-бод-ы---ест--ещ- --т-? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
Sv-b-dn-ye -e--- y-s-chë-y-stʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Скольк- -т-ят-в-о--ы- --л-т-? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-ol--- stoy-t--k--dn--e b-le-y? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? К---- -а-ин--т-- -е--с? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K-g----a---n-ye-s---seans? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Ка- д-л-о--д-----о--ф---м? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Ka--do--o-i------ot f-lʹm? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Мож-о---брон---ва-ь-би----? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Mo-----z--ron---vat--------? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Я х--е--б--- х--ела б---и--т------и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Ya----t-- ---- khotel---- s-d-------di. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Я-------б-----о-е-а--- си--т--вп--ед-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y--k-o-e- -- ---h--e-a-b---id--- v-ered-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Я ---ел б- /--от-л- б- -и-е-- ------д---. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Y- -----l-b- --kh-t-----y --de-- -ose--dine. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
หนังน่าตื่นเต้น Фи--- ----з--в---в---ий. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Fi--m -y---a---a---a---hchi-. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
หนังไม่น่าเบื่อ Ф-л---б-- --скуч--й. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F-lʹm-b-l n--ku---y-. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Но--н--а п--ф-л-м--был- --чш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
No--niga----f----u-b-l- --c--h-. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
ดนตรีเป็นอย่างไร? М-з-ка---л- х---ш-я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
M-z--a-byl--k-or----ya? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ка- н-с----а-тёр--? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
K-k ---ch-------r--? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Там--ы---ан-ли----е су-----ы? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T-m --li ---liy-k-ye s-----r-? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -