คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ru В кино

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง М---отим - --но. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My -h--i----k---. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
วันนี้มีหนังดีฉาย Сего--- --ё- х-р-ши- -и-ь-. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Se-o-nya -d-t -ho-os--y-fil--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Э-----иль----в----н---но-ый. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
E--- -il-- sov-rs-e--o-novyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Г---к-сса? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
G-e k-ss-? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? С-обо-н---м-----ещ--е-т-? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
Svo--dn-ye --s---ye--chë ye---? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Скол-----то-т в-одн---би-е-ы? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-o-ʹ-- st-y-t--khodnyy--b-let-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ког-- на-и----ся с--н-? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K--d- nac-in---tsya-s-a--? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? К-- д--го ---т-э----фи---? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Kak-dol-o---ë--et-t --l-m? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? М---- -а-р-н------ь б-л-т-? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Mo---o-zabronir-v-tʹ -i-e--? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Я--о--- -- /-хот-ла -------т--с--д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Y- kh-tel-b--/-khot-l-----si-e-ʹ ---di. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Я--от-л б- - хот--а ---си--т---п--е--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Ya-kh---- b--/---o-e-a--y si---ʹ -------. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Я ----л -- --х------б- сидеть---сер--и--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Ya-kh-t-- by-/---otel--by --de-- pos---d---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
หนังน่าตื่นเต้น Ф-л-- б----а---т--аю---. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
F---m -y- z--hvat-va--sh-h--. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
หนังไม่น่าเบื่อ Ф-ль- бы- -ес-уч--й. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Fi-ʹm --- -eskuchnyy. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Но -н-га--о ф-ль-у -ы-а -----. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
No-k---a ---f-l--u -----l-c--he. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
ดนตรีเป็นอย่างไร? М--ыка-б--а--о---а-? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
M-zy----yl- ------h-y-? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ка---асчёт а-тё--в? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
K-k-n--c--t--k-ë--v? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Т-м----- -нгл---кие суб-итр-? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
Ta- ---i-a-gliy---ye ----itry? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -