คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ky Кинотеатрда

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Б-з -ин--о ба--ыбы---е--т. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-- k--ogo---r----z -ele-. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
วันนี้มีหนังดีฉาย Бүгүн-жа-ш-------б-р. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B--ü- -a-ş---ino -ar. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Кин- ж-ңы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Ki----a--. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? К-сса ка---? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Kas-a---yda? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Да-- бо- ор-ндар-б-р--? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D--ı -o--orundar ----ı? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Би---те- --н-а-ту---? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
B--------ka-ç- tu-at? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Сп-кт------а-а- --шталат? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
Spe-ta-l-kaçan ba-t-l--? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Т-сма ---ча--------а -озула-? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
Ta--- k---- u--k--k- --zu-a-? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Б--е-т----------ой ал-с----? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
B-le-t------r-nd-y -l--ız-ı? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง М-н --тка-о-------ке-е-. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M----r-ka---ur-u- -elet. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Мен-а-дыд--о--рг-- ке--т. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M-- -ldı-a o-u-gu---ele-. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ме- --тодо---ургум ке--т. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Me--or--d---tu--u- --le-. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
หนังน่าตื่นเต้น К-н--кы--к-----олду. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
K--- k---kt-u--oldu. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
หนังไม่น่าเบื่อ К-н- -ызы--ы- -ол-он--ок. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
K--o kızıks-- -o-g-- j--. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Бир-к -ас-а-ы- к----и-ж--ш-раак б--чу. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B------a-m-n-----t-b----k--r--- -ol-u. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
ดนตรีเป็นอย่างไร? М-з--а --нда- болду? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
M--ı-a-k-n--y-b---u? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
นักแสดงเป็นอย่างไร? Ак-ё-л-р -ан-а- -ле? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
Ak-yo-l-r kan----e--? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Англ---тилин-- ---ти-р-б---б--е? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
An-l-s--il--d- -----t- bar ---e? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -