คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ky Кинотеатрда

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Би--киног- б--г-б-з -елет. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-z-k--og- ba-g---- --l-t. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
วันนี้มีหนังดีฉาย Бү-ү--жак-ы к--- -а-. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
Büg-- ----ı --n--b--. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ К--о-ж-ңы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Ki-o-jaŋı. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Касса-к-йда? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
K--sa-kay-a? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Д-гы-бош -р-н-ар б-рб-? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D-g----ş-orund-- b--b-? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Б---тт---ка-ч- ту--т? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
B----------nça -----? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Спек-а--- кач----а--ал--? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S--ktakl ka--n------l--? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Т-с-а -анча-убакы-----о-у---? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T---a-k---- -b---tk- so--l-t? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Б-л--терди-б---д-й--л---збы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
Bi-e-t---i-----d-y-alas-zb-? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง М-н а-тк---тургу---еле-. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-n---t---o---g-m-k--e-. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า М-- -лды-- о--р-ум келе-. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
Me- --dı-- o--rgum --l-t. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ме---р---о---ург-м-к---т. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
M-- or-od-----rg-m-ke---. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
หนังน่าตื่นเต้น Ки-о к-з-кту- бо-д-. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-- kız--t-----ld-. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
หนังไม่น่าเบื่อ Кино---з-ксы- б-лг---жо-. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
Ki-- kı---sız-bolg-- --k. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Б-ро-----м-н-- -ите-- ж-к-ыраак--олчу. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B---k--a-m-n---ki---i--ak--r--k---lç-. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
ดนตรีเป็นอย่างไร? Му--ка--ан--й-бо--у? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
M--ıka----d-y---ldu? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
นักแสดงเป็นอย่างไร? Акт-рл-- --нда- -л-? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A----rlor-k-n--y e-e? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Ан-----ти-и--- с-б---р-ба- ----? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
A----- --lind--s-bt--r---r --le? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -