| เราอยากไปดูหนัง |
Θ-λ---ε--- πά-- --νεμ-.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
T---oume--a -á-e ---e--.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
|
เราอยากไปดูหนัง
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
|
| วันนี้มีหนังดีฉาย |
Σή-ε----αί-ει-μ-α καλή --ι-ί-.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗm----pa---- --a ---ḗ-t----a.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
|
| หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
Η -α--ία μό-ις β---- στι--αίθ-υσε-.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē t-i-----ól-s --ḗk--s-i--aí---u-es.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
|
| ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
Π---ε-ν-- ---τα--ί-;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P-ú eí-a- ----am---?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
|
| ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
Υ-ά---υν---ό-α-ελε-------θ--ε-ς;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Yp--ch--- a-ó-a -leú-he--s---é-e-s?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
|
| บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
Πόσο κο-τ-ζουν-τα ---ι-ή---;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P-so --st---un----ei----ri-?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
|
| หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
Π-τ--αρ--ζε- - ----ο--;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
P--e archíze--- pr--o-ḗ?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
|
| หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
Πό-ο διαρκε--- -αινί-;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
Pós--dia-k-- ---ai-í-?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
|
| จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
Μ-ορ----α-ε---ν--κ-νει--ράτηση---σ--ν;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
M----í ----í--n- ká--i krát------é--ō-?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
Θα-ή----------έσ----ι---ίσω σειρ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Tha -t-e-a-mía th--- st-s pí-ō-------.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
Θ- ---λα-μία-θ-ση -τι- μπροστι-ές σ-ιρέ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Tha-----l--mía -h-sē sti----ro-ti-é---eir--.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
Θ--ήθ-λα-μί- -------ις μ---ί-ς σ--ρ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
T-a--t-el- mía ---sē----s -es-íes-se--é-.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
|
| หนังน่าตื่นเต้น |
Η-τ----- είχε-----ί-.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē-ta--ía -í----a---ía.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
|
หนังน่าตื่นเต้น
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
|
| หนังไม่น่าเบื่อ |
Η-τ-ι--- --ν --α-----ετ-.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē--ainí- --- ḗ--n baret-.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
หนังไม่น่าเบื่อ
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
|
| แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
Α--ά ---β-β-ίο-ήταν -αλ-----.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
Al----- b-b--- -ta- k-lý---o.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
|
| ดนตรีเป็นอย่างไร? |
Πώ- --α--η-μ-υ---ή;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
P-s-ḗtan-ē-mo-sik-?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
|
| นักแสดงเป็นอย่างไร? |
Π-ς-ήτα- οι ----ο-ο-;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P-- ḗ-a-----ēthop--oí?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
|
| มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
Υπήρχα- -γγλ-κ-ί ---τ-τλ--;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Yp-r---n --gl-ko- yp-----o-?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
|