คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   es Pequeñas Conversaciones 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [veintidós]

Pequeñas Conversaciones 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ¿------ust-d)? ¿____ (_______ ¿-u-a (-s-e-)- -------------- ¿Fuma (usted)?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Antes--í. A____ s__ A-t-s s-. --------- Antes sí.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Per--ahora-----o---mo. P___ a____ y_ n_ f____ P-r- a-o-a y- n- f-m-. ---------------------- Pero ahora ya no fumo.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? ¿L- mo--s-a -u--f-me? ¿__ m______ q__ f____ ¿-e m-l-s-a q-e f-m-? --------------------- ¿Le molesta que fume?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N----- -b------. N__ e_ a________ N-, e- a-s-l-t-. ---------------- No, en absoluto.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ N---e---lesta. N_ m_ m_______ N- m- m-l-s-a- -------------- No me molesta.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? ¿-u--r- ----e-) beb-- alg-? ¿______ (______ b____ a____ ¿-u-e-e (-s-e-) b-b-r a-g-? --------------------------- ¿Quiere (usted) beber algo?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ¿-n --ñ--? ¿__ c_____ ¿-n c-ñ-c- ---------- ¿Un coñac?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า No, -re----o u-a----veza. N__ p_______ u__ c_______ N-, p-e-i-r- u-a c-r-e-a- ------------------------- No, prefiero una cerveza.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ¿------(-s-ed)-----o? ¿_____ (______ m_____ ¿-i-j- (-s-e-) m-c-o- --------------------- ¿Viaja (usted) mucho?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ S------ n--oc-o---a --y-ría -- --s v-c--. S__ p__ n_______ l_ m______ d_ l__ v_____ S-, p-r n-g-c-o- l- m-y-r-a d- l-s v-c-s- ----------------------------------------- Sí, por negocios la mayoría de las veces.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Per- --ora -s-a-os -qu--d- v--a-i--es. P___ a____ e______ a___ d_ v__________ P-r- a-o-a e-t-m-s a-u- d- v-c-c-o-e-. -------------------------------------- Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
ร้อนอะไรอย่างนี้! ¡Q-- cal--! ¡___ c_____ ¡-u- c-l-r- ----------- ¡Qué calor!
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Sí, --y---c--r---m-n-e -uch- -a-or. S__ h__ h___ r________ m____ c_____ S-, h-y h-c- r-a-m-n-e m-c-o c-l-r- ----------------------------------- Sí, hoy hace realmente mucho calor.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Sal-a-o- -l-balc--. S_______ a_ b______ S-l-a-o- a- b-l-ó-. ------------------- Salgamos al balcón.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Aquí----r- u-a ---st----ñ-na. A___ h____ u__ f_____ m______ A-u- h-b-á u-a f-e-t- m-ñ-n-. ----------------------------- Aquí habrá una fiesta mañana.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? ¿Vi-ne- -s---es t----é-? ¿______ u______ t_______ ¿-i-n-n u-t-d-s t-m-i-n- ------------------------ ¿Vienen ustedes también?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย S-, --s-t--s - n----r----a--ién-est-mo--i-vi--do--/ i-----da-. S__ n_______ / n_______ t______ e______ i________ / i_________ S-, n-s-t-o- / n-s-t-a- t-m-i-n e-t-m-s i-v-t-d-s / i-v-t-d-s- -------------------------------------------------------------- Sí, nosotros / nosotras también estamos invitados / invitadas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -