คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   es Salir por la noche

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? ¿-ay-a--u---disco-ec--po--aq-í? ¿___ a_____ d________ p__ a____ ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? ¿Ha--a-----c-u- n----rno p---a---? ¿___ a____ c___ n_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
ที่นี่มีผับไหม? ¿-ay---g-- b-r---------? ¿___ a____ b__ p__ a____ ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ¿Qué --- esta-n---e-e--el --a---? ¿___ h__ e___ n____ e_ e_ t______ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? ¿----p-----esta-n-che -n e- -ine? ¿___ p____ e___ n____ e_ e_ c____ ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? ¿----echa------ ---he -or t-l--i-i--? ¿___ e____ e___ n____ p__ t__________ ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? ¿--n -ay-e-t-a-a--p----e- tea--o? ¿___ h__ e_______ p___ e_ t______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? ¿--n-hay-ent--das par---l-----? ¿___ h__ e_______ p___ e_ c____ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? ¿Aú- hay en--a--- --r--e---a---d------út--l? ¿___ h__ e_______ p___ e_ p______ d_ f______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Q-------s--tar-e--t--s de--t--o. Q______ s_______ a____ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Qu-rría s-n---me--o- ----e----. Q______ s_______ p__ e_ c______ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Q--rr-----nt--m- --------d-- ----. Q______ s_______ d______ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? ¿Qué--- p--d--recom---ar --s-e--? ¿___ m_ p____ r_________ (_______ ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-]- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted]?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? ¿Cuá-do-em----a -a--es---? ¿______ e______ l_ s______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? ¿-u-de co-se-uir-- (u-t-d] una-entra-a? ¿_____ c__________ (______ u__ e_______ ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-] u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted] una entrada?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? ¿-ay-a-g-- -ampo--e -olf-p-r --uí? ¿___ a____ c____ d_ g___ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? ¿H-y --g-- cam-o -e--e-is-po- a---? ¿___ a____ c____ d_ t____ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ¿Hay -lg-na p--c-----u-i---a p-r ---í? ¿___ a_____ p______ c_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -