เรียน
ي--لم
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y-t---lam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
ه- ---ل- ا-طلاب-------؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
h----a----l-------a--b-a---hyr?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
hal yataealam alttalab alkthyr?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
ل---إ--- --علم-ن ا-----.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
l---ii-ah-m--at-e----u- --qalil.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
لا، إنهم يتعلمون القليل.
la, iinahum yataealamun alqalil.
ถาม
ي--ل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
ya-al
y____
y-s-l
-----
yasal
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
ه--ت--ل ا---لم ك---ا؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
hal-t-sal al--e---- -t---a--?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
hal tasal almuellim kthyraan?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
لا--ل------- ---ر-ً.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
la,----asaluh -t--raan.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
لا، لا أسأله كثيراً.
la, la asaluh kthyraan.
ตอบกลับ
ي-يب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
ya-i-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
أ--،--- --ل-!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
a-i----i--fadli-!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
أجب، من فضلك!
ajib, min fadlik!
ผม / ดิฉัน ตอบ
أنا أج-ب.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
a-a--jib.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
ผม / ดิฉัน ตอบ
أنا أجيب.
ana ajib.
ทำงาน
ي--ل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
yaemal.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
هل هو ي--ل -ل-ن؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
hal hu -aem-- a-a-?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
هل هو يعمل الآن؟
hal hu yaemal alan?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
نعم--نه يع-- --آن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
na-a-----a---aem----lan.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
نعم إنه يعمل الآن.
naeam iinah yaemal alan.
มา
ي-تي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
ya-i
y___
y-t-
----
yati
คุณจะมาไหม?
ه--س-أتي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
h-l --t---?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
คุณจะมาไหม?
هل ستأتي؟
hal satati?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
ن-----نك---ه--ك.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
n--am--san--k-n -u-a-.
n_____ s_______ h_____
n-e-m- s-n-a-u- h-n-k-
----------------------
naeam, sanuakun hunak.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
نعم، سنكون هناك.
naeam, sanuakun hunak.
อาศัย
ي---.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
y----n.
y______
y-s-u-.
-------
yaskun.
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
ه- ت--ن ف--برل--؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
h---t-skun--- ----in?
h__ t_____ f_ b______
h-l t-s-u- f- b-r-i-?
---------------------
hal taskun fi barlin?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
هل تسكن في برلين؟
hal taskun fi barlin?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
ن--، --- أ------ ب-لي-.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
na-am,--n--a-ku--f---arlin.
n_____ a__ a____ f_ b______
n-e-m- a-a a-k-n f- b-r-i-.
---------------------------
naeam, ana askun fi barlin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
نعم، أنا أسكن في برلين.
naeam, ana askun fi barlin.