เรียน
სწ-ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
st-'-v-a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
მ-ს-ა-ლ---ი ბე-რ- ს--ვ--ბ--?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mo---'---eeb- b--r- -ts'-v-obe-?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
არა, ---ნ--ცო--ს სწ-ვ-ო-ენ.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
ar---is--i -so-----s-s'a------.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
ถาม
შ-კი---ა.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
she--i--hva.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
ถาม
შეკითხვა.
shek'itkhva.
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
ხ-ირად --ი---ბ----ასწ---ებე-ს?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k------- --'-t---b-- --s-s--vle----?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
არ-- მე -ა--ხშ-რად-ა--ვ---თხები.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
a-a,--e mas--hsh-rad ----ek-i-kh-bi.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
ตอบกลับ
პ--უხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p'---k-i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
მ---ს----,--- შეიძ-ება.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
mi--a---h-t- tu --e--z-eb-.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ตอบ
ვ-ას-ხ--.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v-'a----ob.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
ผม / ดิฉัน ตอบ
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
ทำงาน
მ-შ---ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mush--ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ი--ა--ა მ-შაობ-?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
is-ak----m------s?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
დ---,--ს-ა--ა--უშ---ს.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
diak-, -s ----a---sh---s.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
มา
მო---ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
m-sv-a
m_____
m-s-l-
------
mosvla
คุณจะมาไหม?
მ-დ-ხ--თ?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
m---k-art?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
คุณจะมาไหม?
მოდიხართ?
modikhart?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
დ-------ე--ა---ვ--მოვა--.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
d----, ch-en ---l--e-mo-a--.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
อาศัย
ც-ო-რ-ბა
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
t-kho--eba
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
อาศัย
ცხოვრება
tskhovreba
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
თ--ე-----ლ--შ--ც-------?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tkve- -e-l---h- t-kho--obt?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
დ-----მე ბე-ლინ-ი -ც-ო-რ--.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d----- -e -erlin----v--khovr-b.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.