เรียน |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
me-a-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
ተማሪዎቹ-ብዙ-ይማ-ሉ?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
te--r--oc-- bizu yima-a--?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
አ- ፤ እ-ሱ-ት----ማራ-።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
ā-i ; in--u -i---hi -i-ara--.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ถาม |
መጠየቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
met---e-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
መም-ሩ- ቶሎ -ሎ--ያቄ----ቃሉ?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
mem--i---i ---- -o-o t’iya-’ē y--’--i-’-l-?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
አይ ---- ቶ- -ያቄ-----ል--ቅም።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āyi-; t-l- -ol--t’iy--’ēw--h--i -li-----k-im-.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ตอบกลับ |
መ-ለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
me--lesi
m_______
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
እ--ዎ-ይ--ሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ibak-w- yim--isu.
i______ y________
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
እ- እመ-ሳለ-።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
i-- im--i-a----.
i__ i___________
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
ทำงาน |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
mesi-ati
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
እሱ -ሁ- -የሰራ -ው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
is- āh--i iy-s--a --w-?
i__ ā____ i______ n____
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
አ- - -ሱ---ን እ-ሰራ---።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
ā-o --is- -huni-iy-s--a----i.
ā__ ; i__ ā____ i______ n____
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
มา |
መ-ጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m-mi----i
m________
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
คุณจะมาไหม? |
ይመጣ-?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yi--t--lu?
y_________
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
คุณจะมาไหม?
ይመጣሉ?
yimet’alu?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
አ--- -ሁን --መጣለ-።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
ā-o ;--h----i---et--leni.
ā__ ; ā____ i____________
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
อาศัย |
መኖር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
menori
m_____
m-n-r-
------
menori
|
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
በ-ሊን ውስጥ ---የ---ት?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
b-----ni-wi-i--i--e------īnoruti?
b_______ w______ n___ y__________
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
አዎ-፤ በርሊን -ስጥ -ው --ኖ--።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āw- -----il-ni wi-i--- n-wi yem-no-e-i.
ā__ ; b_______ w______ n___ y__________
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|