คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 저 – 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je----je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 저--제-----못--겠어요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
jeo---n je y-ol-oel-u---os -h--g-s--e-y-. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 저- - 표- - -겠어요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j-----n--e ---leu- --s -hajg-ss-eoy-. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
คุณ– ของคุณ 당신 - -신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dangs-n----a--si---i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 당----쇠----어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dan-s-n-ui ye-l-oe--u- -h-j-------yo? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 당-- -- ---요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d-ngsi---i --o--u--c----a-s-e-yo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
เขา – ของเขา 그 - 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
ge- - -e--i g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 그의 -쇠- 어- -는--알아요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g---- ye-ls---a eo-i-------n-- a-----? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 그-----어디---지 --요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g--ui-p-oga-e--i-iss-e-n-- al--yo? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
เธอ – ของเธอ 그녀---그-의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
ge-nyeo – --un--oui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
เงินของเธอหาย 그-의-돈--없-졌어-. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g---y--ui -o-----o-s-eojyeos----y-. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 그-- 그---신-카드--없----. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge---g- -eu-----i---n-yong-a-eu-- -obs--------s-eoyo. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
เรา – ของเรา 우리 – --의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
uli - ul--i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 우-의 할아--는 --세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
uliui h-l----ojin-un-a-eusey-. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 우리의 할머니는 -강하-요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul-u- h--me-nine-- g--n-a-gh-se--. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
คุณ / หนู – ของหนู 너희-–-너희-의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
ne-hui-- --ohui---l--i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 얘-아, ---- 아빠는--디 -시-? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya-d----a- ne---i--ul-ui a---neu---o-- ---s---? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 얘들아---희들--엄마- -디 -시-? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y-ede---a, -eohu-deul--- eomm--eu---o----yesin-? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -