คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 저-- 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-- –-je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 저- - -쇠를 못 -겠어요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
je-n-un-je-y----o----l -o- c-a-ge-s-eo-o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 저--- -- 못 -겠--. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j--n-u- -- py-le-l -os -----e-s----o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
คุณ– ของคุณ 당--- --의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d----i--– ---gs-n-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 당---열쇠---았어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d-n--i---- -eo-so---ul-c-aj--ss-e-y-? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 당-- -- 찾-어요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d---s---ui-p--leul----j-as--e--o? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
เขา – ของเขา 그 - 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-- - geuui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 그----- -디 -는--알-요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g---i -eolso-ga e-di--s--e-n-- -l--y-? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 그의----어- -는--알아요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
ge----p-o-- e-di-i-s-eunji ------? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
เธอ – ของเธอ 그- ----의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--n--o –-geu-ye-ui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
เงินของเธอหาย 그---돈이 없--어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
geu-y---i don---e-b------eoss---y-. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 그리고 --의 --카-도-없어-어-. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge-l-g--geu-----i -in-yon--a----o ---s-eo-ye-----oy-. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
เรา – ของเรา 우--–-우리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
u-- – --i-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 우리의-할-버----프세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
ul--i--al-abe-ji-e-n ape-s-yo. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 우-- 할-니는-건-하세-. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul--i-ha----nin-un g-o-gang---ey-. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
คุณ / หนู – ของหนู 너희 --너희들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n---ui –-n--huid-----i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 얘들-, 너--의-아빠-----계시니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y-e---l--- --o-u--eul--i ap-a---- --di----s-n-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 얘들아- 너--의 엄마--어디 계--? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
ya-de----, n----i--ul--- eomma-eun -o-- -y-sin-? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -