นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
저---를-행-기차--?
저_ 베___ 기____
저- 베-린- 기-예-?
-------------
저게 베를린행 기차예요?
0
j--ge -e---lli-ha-ng g-c---e-o?
j____ b_____________ g_________
j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o-
-------------------------------
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
저게 베를린행 기차예요?
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
기-가 ---에--나-?
기__ 몇 시_ 떠___
기-가 몇 시- 떠-요-
-------------
기차가 몇 시에 떠나요?
0
gi-h--------c- -i--t-e-na-o?
g______ m_____ s__ t________
g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?
----------------------------
gichaga myeoch sie tteonayo?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
기차가 몇 시에 떠나요?
gichaga myeoch sie tteonayo?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
기-가 몇 -에-베를-에 도-해-?
기__ 몇 시_ 베___ 도____
기-가 몇 시- 베-린- 도-해-?
-------------------
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
0
gi-hag---y--ch---- be-e--li--e---c-a-----o?
g______ m_____ s__ b__________ d___________
g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o-
-------------------------------------------
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
죄-하지-, 지나가- 돼요?
죄_____ 지___ 돼__
죄-하-만- 지-가- 돼-?
---------------
죄송하지만, 지나가도 돼요?
0
joe--n--a-im-n- j-n--a-o ---e-o?
j______________ j_______ d______
j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-?
--------------------------------
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
이건 - --인-것----.
이_ 제 자__ 것 같___
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요.
0
ig-o---- ja---- -eo--gat-ayo.
i____ j_ j_____ g___ g_______
i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o-
-----------------------------
igeon je jaliin geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
이건 제 자리인 것 같아요.
igeon je jaliin geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
당신--- -리에 -- 있은-- --요.
당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
0
da-g-in---je ---ie-an--a ----e---g--s -------.
d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______
d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
침-칸---디예-?
침___ 어____
침-칸- 어-예-?
----------
침대칸이 어디예요?
0
c---d-ek-n-i e---ye-o?
c___________ e________
c-i-d-e-a--- e-d-y-y-?
----------------------
chimdaekan-i eodiyeyo?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
침대칸이 어디예요?
chimdaekan-i eodiyeyo?
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
침대-은 기차- -- -어요.
침___ 기__ 끝_ 있___
침-칸- 기-의 끝- 있-요-
----------------
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
0
c---d--kan---- ---ha---k---t-- i-s-e--o.
c_____________ g______ k______ i________
c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-.
----------------------------------------
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
식당---어디 -----–-앞---.
식___ 어_ 있___ – 앞____
식-차- 어- 있-요- – 앞-에-.
--------------------
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
0
s-gd--gcha-eu--e-d---s---o-o? –----jo--ey-.
s_____________ e___ i________ – a__________
s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-.
-------------------------------------------
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
밑-- -- 될까요?
밑__ 자_ 될___
밑-서 자- 될-요-
-----------
밑에서 자도 될까요?
0
m------o -ado ---l---yo?
m_______ j___ d_________
m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
------------------------
mit-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
밑에서 자도 될까요?
mit-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
중-에서 자----요?
중___ 자_ 될___
중-에- 자- 될-요-
------------
중간에서 자도 될까요?
0
jung-gan-ese- ---o----lkka-o?
j____________ j___ d_________
j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o-
-----------------------------
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
중간에서 자도 될까요?
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
위에서 자도 될까요?
위__ 자_ 될___
위-서 자- 될-요-
-----------
위에서 자도 될까요?
0
w-e-eo--ad--d-e-kk--o?
w_____ j___ d_________
w-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
----------------------
wieseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
위에서 자도 될까요?
wieseo jado doelkkayo?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
언제 국경에 도착--?
언_ 국__ 도____
언- 국-에 도-해-?
------------
언제 국경에 도착해요?
0
eo-----u--------e-doch-g-aeyo?
e____ g__________ d___________
e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o-
------------------------------
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
언제 국경에 도착해요?
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
베-린까--얼마나 --요?
베____ 얼__ 걸___
베-린-지 얼-나 걸-요-
--------------
베를린까지 얼마나 걸려요?
0
b--e--li-kk--- ---man- -eolly--yo?
b_____________ e______ g__________
b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-?
----------------------------------
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
베를린까지 얼마나 걸려요?
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
기차----돼요?
기__ 지____
기-가 지-돼-?
---------
기차가 지연돼요?
0
g-ch--- ----o--waey-?
g______ j____________
g-c-a-a j-y-o-d-a-y-?
---------------------
gichaga jiyeondwaeyo?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
기차가 지연돼요?
gichaga jiyeondwaeyo?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
읽을 -- 있--?
읽_ 것_ 있___
읽- 것- 있-요-
----------
읽을 것이 있어요?
0
ilg-eu- g------i-s-eo--?
i______ g_____ i________
i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-?
------------------------
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
읽을 것이 있어요?
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
여-서-먹---과 -실 -을 살 수 ---?
여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
0
ye--i-e--m--g-eul--e----- --s-l --os-e-l s-l su-is---o--?
y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________
y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-?
---------------------------------------------------------
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
저를-일- -에 깨워--겠어요?
저_ 일_ 시_ 깨_ 주____
저- 일- 시- 깨- 주-어-?
-----------------
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
0
je----l-ilg---s-e--k-ewo-j-ge-s---y-?
j______ i____ s__ k_____ j___________
j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?