นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
저---를-행 기-예-?
저_ 베___ 기____
저- 베-린- 기-예-?
-------------
저게 베를린행 기차예요?
0
je----bele---i---e-g-g-----eyo?
j____ b_____________ g_________
j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o-
-------------------------------
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
저게 베를린행 기차예요?
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
기차- 몇--에 -나-?
기__ 몇 시_ 떠___
기-가 몇 시- 떠-요-
-------------
기차가 몇 시에 떠나요?
0
gi--ag--mye----si---t-----o?
g______ m_____ s__ t________
g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?
----------------------------
gichaga myeoch sie tteonayo?
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
기차가 몇 시에 떠나요?
gichaga myeoch sie tteonayo?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
기-- 몇 시에---린---착--?
기__ 몇 시_ 베___ 도____
기-가 몇 시- 베-린- 도-해-?
-------------------
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
0
g--h--a m-eo-- sie------ll-----docha------?
g______ m_____ s__ b__________ d___________
g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o-
-------------------------------------------
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
죄-하----지--- 돼요?
죄_____ 지___ 돼__
죄-하-만- 지-가- 돼-?
---------------
죄송하지만, 지나가도 돼요?
0
j--so-g-ajim----j--a-ad- d-a---?
j______________ j_______ d______
j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-?
--------------------------------
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
이건 - -리인 ---아-.
이_ 제 자__ 것 같___
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요.
0
i--o--je-ja---n geos -at-ay-.
i____ j_ j_____ g___ g_______
i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o-
-----------------------------
igeon je jaliin geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
이건 제 자리인 것 같아요.
igeon je jaliin geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
당-이 제 -리에 -- 있- - 같아-.
당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
0
dangs-----j- jalie-a-j-a i---e-n -eo- ga--a--.
d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______
d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
침대-이-어디--?
침___ 어____
침-칸- 어-예-?
----------
침대칸이 어디예요?
0
ch--d-ekan-- e-------?
c___________ e________
c-i-d-e-a--- e-d-y-y-?
----------------------
chimdaekan-i eodiyeyo?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
침대칸이 어디예요?
chimdaekan-i eodiyeyo?
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
침대-은-기차의-끝- ---.
침___ 기__ 끝_ 있___
침-칸- 기-의 끝- 있-요-
----------------
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
0
chimda--a---u- -i-h-u- kk-u--- is--eoy-.
c_____________ g______ k______ i________
c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-.
----------------------------------------
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
식당-는-어--있어---–--쪽--.
식___ 어_ 있___ – 앞____
식-차- 어- 있-요- – 앞-에-.
--------------------
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
0
sig-a---ha-e-----di-iss-------- apjj-g--y-.
s_____________ e___ i________ – a__________
s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-.
-------------------------------------------
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
밑-서-자-----?
밑__ 자_ 될___
밑-서 자- 될-요-
-----------
밑에서 자도 될까요?
0
m----s-- -ad--d---k-a--?
m_______ j___ d_________
m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
------------------------
mit-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
밑에서 자도 될까요?
mit-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
중간에--자- --요?
중___ 자_ 될___
중-에- 자- 될-요-
------------
중간에서 자도 될까요?
0
ju---gan-ese----do -o-----yo?
j____________ j___ d_________
j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o-
-----------------------------
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
중간에서 자도 될까요?
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
위에--자도-될까-?
위__ 자_ 될___
위-서 자- 될-요-
-----------
위에서 자도 될까요?
0
w----o j-do-do-l-ka--?
w_____ j___ d_________
w-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
----------------------
wieseo jado doelkkayo?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
위에서 자도 될까요?
wieseo jado doelkkayo?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
언제 --에-도착해-?
언_ 국__ 도____
언- 국-에 도-해-?
------------
언제 국경에 도착해요?
0
eo-j- gug-yeo---e -o--a-h-e--?
e____ g__________ d___________
e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o-
------------------------------
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
언제 국경에 도착해요?
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
베-린-- -마나 -려-?
베____ 얼__ 걸___
베-린-지 얼-나 걸-요-
--------------
베를린까지 얼마나 걸려요?
0
b--e-ll-nk------olma-a g-----eo--?
b_____________ e______ g__________
b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-?
----------------------------------
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
베를린까지 얼마나 걸려요?
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
기차가 ----?
기__ 지____
기-가 지-돼-?
---------
기차가 지연돼요?
0
gi----- -iyeo-d-a-y-?
g______ j____________
g-c-a-a j-y-o-d-a-y-?
---------------------
gichaga jiyeondwaeyo?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
기차가 지연돼요?
gichaga jiyeondwaeyo?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
읽을 것이 ---?
읽_ 것_ 있___
읽- 것- 있-요-
----------
읽을 것이 있어요?
0
i---e---g--s--------o--?
i______ g_____ i________
i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-?
------------------------
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
읽을 것이 있어요?
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
여기서 -을 것- -실-것- 살 - ---?
여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
0
y----se- m----e------s-wa -as---g----e-l-sal--u---s--o-o?
y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________
y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-?
---------------------------------------------------------
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
저- -- -- 깨--주겠-요?
저_ 일_ 시_ 깨_ 주____
저- 일- 시- 깨- 주-어-?
-----------------
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
0
j--l-------ob-s-e----ew--jug-s---oyo?
j______ i____ s__ k_____ j___________
j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?