คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ko 공항에서

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 아테네행--행기 ---예매하- --요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
a--neh---g-b--a-n---- p---e-l --m-e---- ------y-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 직--에요? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
ji-ha---i--o? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 창가 자-- -세-,--흡연석-로요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
ch--g-ga-j--ile-- -use-o,---h-u--yeon-e-----l--o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 예약---인하고-싶-요. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
yeya--eu--h-a------g--s-p-----. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 예----소하--싶어요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
yey-g-eu- chwi-o-a-- sip----o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 예약- ---고 -어-. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ye--------b-eon--e---h----sip-e---. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 로마 --다음--행기--언제예-? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
lom------- da-eu----h-----giga e---ey-yo? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 두 자-를 살----어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
d--j-lileu- sa- s- -ss-e--o? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 아-요, - 자---있-요. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a--y----a----li-an iss--o--. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 언- -륙해요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
eo----ch---------yo? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 언제 도--요? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
e---e--o-hag---y-? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 언--버-가 시내- 가-? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eo-je be-s-u-- s----l- -ay-? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그--당-- --가-이에-? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geuge--ang--n-u- ye-ha-ng--a-a-------? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- 당신의-----요? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
geu----an---n-ui --bang----o? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- 당신의 짐이--? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
geuge--a-gsi------im---y-? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 얼-나 -은 ----져갈 수-있-요? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
e--m-na--a-----n j-m--u- ---ye-gal su iss--oy-? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ยี่สิบกิโลกรัม 20킬-요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20k------. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 네--겨----킬로요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
n-? g-e-u-2-k-ll-y-? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -