คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [алтымыш алты]

66 [altımış altı]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน м---- ме--н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
men - me--n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ М-н-а--ычы-д- ------л----ж-т-мын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-----k--ım-ı-ta-- al--y j-tam--. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Б-л--и--- -а-пай --т-мы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
B---ti-d- --ppa- ja-a-ı-. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
คุณ– ของคุณ се- --с--ин с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
s-- ----n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Ачкычыңды-тап-ыңбы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
A-kı-ı-dı -ap--ŋ--? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Бил---ң-и -ап-ың-ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
B-letiŋ-i ---t----? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
เขา – ของเขา ал---ан-н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
a- ---n-n a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Ан-н-ач-ычы к---а---ени- би-еси--и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A-------ıçı -ayda--k-nin--il-s--bi? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? А--н-б--е---к--да -кен-н--и---и-би? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
Anı- b-l-ti -a--a-e----- b--es-ŋb-? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
เธอ – ของเธอ ал ---н-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al-- a--n a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
เงินของเธอหาย А----акч--ы -о--л-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Anın-ak-as- --go--u. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย Жана -----к----тт-- к--т--- -----к. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Jana--nın-kre-i---k -ar---ı da -ok. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
เรา – ของเรา б-- - --з--н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
biz - b--din b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Б---и- чоң---абы--оору- -а-ат. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
B-zd-----ŋ --ab-- --ru-----a-. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Б--ди--чоң а----з-ы- -ен-соолуг- ж--ш-. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B--din ç-ŋ-a---ı-d-n -en-s---u-- --kşı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
คุณ / หนู – ของหนู си-е- --с-----ин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s---r ---------n s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Балд--- -илерд-н --аң-р-кай-а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B--d-r--s--erd-n -t---- k-y-a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Б-лд-----и----ин -па-ар-к-й--? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-ld----s-l-rd-n a-aŋar---yd-? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -