คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน நா-்- என் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n-ṉ--eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ என---ட----------ட--்க-ி-்-ை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e-ṉu-ai-a c--i k--a-k----l--i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ எ-்ன--ைய--ய-ச்ச---டு க--ைக----ல்-ை. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
Eṉṉ-ṭ-iy- -ayaṇac-īṭ-u-k--aik-avill-i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
คุณ– ของคุณ ந---- உ-் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī- --uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? நீ உ----ட-- ச--ியைக் க-்-ு-ிடித்-ு-ிட--ா-ா? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
nī u--u--i-a cāviya-k kaṇ-up----t-----āy-? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ந---ன-ன--ை- --ணச்ச---ட--கண்-ுப--ி-----ி------? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
Nī--ṉ-u--iya ---aṇa--ī-ṭ-i--a-ṭu-iṭit-uv--ṭā-ā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
เขา – ของเขา அ----அ-னு---து அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
A-----v-ṉuṭa-yatu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? அவனுடை--சாவி --------ுக்-ிறது -ன்று -ன-்--த--தெர-ய---? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
av---ṭ---a--ā---eṅ-- i-uk--ṟa------u-------- t-riyu-ā? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? அ--ு----ட----ெ-்--ங-கே--ரு---ிறத--என்று உ---கு-்---ர--ும-? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A-----aiya-ṭi--eṭ -ṅkē -rukk-ṟ-tu-eṉ-u --a-k----e--yu-ā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
เธอ – ของเธอ அ-ள்-- - ---ுட-ய-ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A-a------a-----aiy--u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
เงินของเธอหาย அ--ுட-- -----ை-- க---ில--ை. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
av--u--iya-paṇ----ik -ā-a-illai. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย அவ--டைய ---்--ட்ட-ய----்--ாண-ில--ை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av--uṭ--y- kaṭa- ---a--a-y-m------i-l-i. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
เรา – ของเรา ந--்--ம-ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nām------u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย நம-ு தா-்த- -ோ-்வாய-ப-்ட-ருக்கிற-ர். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
na--tu -ā-tā--ōy--y---ṭi--k--ṟā-. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี நமத- பாட்டி --ோக--ிய--க-இர--்கி--ள-. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Nam-tu -āṭṭ--ār-k-iy--ā-a ir--k-ṟā-. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
คุณ / หนู – ของหนู ந-ங-கள்—உங-களு----ு நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
N---aḷ--ṅk-ḷ--a--a-u N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? க--ந்த--ள-- உங-களுட-ய-தந்தை எ---ேயி-ு-்-ி----? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k--an--i---ē,-----ḷ-ṭ-------n-ai eṅkē-irukk---r? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? குழந்த--ளே--உங-கள-டை---ா---் -ங-கேய-ருக-கி----? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Kuḻ-n-ai-a-ē, ----ḷ-ṭa-y--t-yā- e---yiru--i-ā-? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -