คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ந-----என் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n--- -ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ என-ன-ட-ய --வி-கி--க-கவி----. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e-ṉu--i-- ---i-k----kk-vi-l-i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ எ-்---ை---யணச-----ட----டை-்க-ி-்ல-. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E--u-ai-------ṇ-ccīṭṭu --ṭai-kavi----. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
คุณ– ของคุณ ந-- - -ன் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī----uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? நீ-உ----ட-ய -ா--யை---க--டு--டித்-ு-ி-்----? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n----ṉ-ṭa-y----v-ya----aṇṭupi-i-t-vi--āyā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? நீ உ--னுடைய ----்ச--்ட- க--டுபி-ித்த--ிட-டாய-? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N----ṉuṭaiya-p-ya-a-c--ṭa---a-ṭ--i-------ṭ-āy-? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
เขา – ของเขา அவன--அ-னு--ய-ு அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
Avaṉ--va-u-ai-atu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? அ--ு-ைய ச-வி ---க- இ-ு--க--து-----ு உ--்--த- தெ-ிய-மா? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
av-ṉ--a-ya-c--i --kē-iru---ṟatu--ṉ----ṉ--k-- te-iy--ā? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? அ-னு-ை---ி-்-ெ---எங்-ே இ-ு-்------எ--று-----க--் --ர-ய--ா? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Av---ṭai-a --k--- e----i--k-iṟ--u -----uṉak-u--te-iy-mā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
เธอ – ของเธอ அ-ள-------வ------ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A--ḷ------vaḷuṭa-yatu A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
เงินของเธอหาย அவ----ய-ப----ைக்----வி----. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
a------iy---a-a-ta-- k--a---la-. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย அவள-டைய -ட-்------ய-ய-ம் -ா-----லை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av-----i-a ----ṉ -ṭ-aiy--yu---ā----llai. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
เรา – ของเรา ந--்--ம-ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
N-m-n-m--u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย நமது ------ ந-ய்வ-ய-பட--ி-ு---ிறார். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
na--t- --t---nōy---p--ṭ---kkiṟār. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี நம-ு பா---ி-ஆரோ-்க----க-இ----கி----. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Na-a-u------ --ō--i-am---------i--ḷ. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
คุณ / หนู – ของหนู ந---கள்—உங்களு-ையது நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
N---aḷ—u---ḷuṭ-iyatu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? குழந்தைக-ே-----களுட-ய --்தை-எங்-ேயி-ுக--ி--ர-? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
ku-a-t-ika--,----a-u-ai-- ta---i--ṅ--y-r-k-iṟ-r? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? க--ந--ைகளே- --்-ளுடைய------்-எ--க---ரு---ிற-ர்? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
K--an-aik-ḷē- -ṅ-aḷuṭa-ya-t-y-- -ṅ-ē-------ṟār? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -