คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   ko 도시 관광

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 시장- 일요일-다 -어요? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
s-j----i -l-yoi-ma-a-yeol--oyo? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 박-회- -요일마다 --요? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
bag-amh---- -ol--oilmada-yeo--e-y-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 전시-- 화---다--어-? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
jeo-si-oe-a-----oi-mad- yeol-eo--? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 동물-이 수요-마--열--? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
dong--l-----i -u----ma---y----eoy-? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 박물-이-목--마- 열어요? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
b--m--gwa----m-g---il-a-a -e-----y-? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 미술-이-금-일마다-열--? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
m---lgwan-- -e----o---a-- yeol-eo-o? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 사---찍어도 --? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
s-j----ul---ig--od--d-aey-? s________ j________ d______ s-j-n-e-l j-i---o-o d-a-y-? --------------------------- sajin-eul jjig-eodo dwaeyo?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 입장---지불-야-해요? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
i-j---lyoleu- --bu--ae------yo? i____________ j_________ h_____ i-j-n-l-o-e-l j-b-l-a-y- h-e-o- ------------------------------- ibjanglyoleul jibulhaeya haeyo?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 입장료--얼--요? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
ibja------------ay-y-? i__________ e_________ i-j-n-l-o-a e-l-a-e-o- ---------------------- ibjanglyoga eolmayeyo?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 그룹 할-이-있-요? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
g---ub--al-in-i --s--oy-? g_____ h_______ i________ g-u-u- h-l-i--- i-s-e-y-? ------------------------- geulub hal-in-i iss-eoyo?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 어-- -인--있어요? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
eoli----hal-in----ss----o? e______ h_______ i________ e-l-n-i h-l-i--- i-s-e-y-? -------------------------- eolin-i hal-in-i iss-eoyo?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 학생 -인이---요? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
hag--en--ha-----i--s--e--o? h_______ h_______ i________ h-g-a-n- h-l-i--- i-s-e-y-? --------------------------- hagsaeng hal-in-i iss-eoyo?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 저- -떤 -물---? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
je-g-on-eo-t--- -e-n-ul-ie--? j______ e______ g____________ j-o-e-n e-t-e-n g-o-m-l-i-y-? ----------------------------- jeogeon eotteon geonmul-ieyo?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 저-건-은 --- 오- 됐--? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
j-o --o--ul-e---eol-ana ---- --a--s---yo? j__ g__________ e______ o___ d___________ j-o g-o-m-l-e-n e-l-a-a o-a- d-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeo geonmul-eun eolmana olae dwaess-eoyo?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 누--- --을--었어요? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
n-ga --o ge-nmu--eul--i--s--e-yo? n___ j__ g__________ j___________ n-g- j-o g-o-m-l-e-l j-e-s---o-o- --------------------------------- nuga jeo geonmul-eul jieoss-eoyo?
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 저는-건축에 -심이--어요. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
j----un -eo-c----e g-a--im---i-s-eo-o. j______ g_________ g________ i________ j-o-e-n g-o-c-u--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun geonchug-e gwansim-i iss-eoyo.
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 저는 미-에-----있어-. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
jeo-e-n ---ul---gwan-im-- --s-e-y-. j______ m______ g________ i________ j-o-e-n m-s-l-e g-a-s-m-i i-s-e-y-. ----------------------------------- jeoneun misul-e gwansim-i iss-eoyo.
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 저--그림----이 -어요. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
j-oneu- ---------g---sim-i iss--oyo. j______ g_______ g________ i________ j-o-e-n g-u-i--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun geulim-e gwansim-i iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -