คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ј-с - --ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
ј-- – moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Не-о-----а -- --ј--м ---о--/----ј-----у-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Ny-m---m da--u- -aј-a- -o-ot------јot-k---c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Н-мо-а-----г----јда- мој-т / -в-јот воз-н б-лет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
Nyem-ʐam d--g-- -aј-a- mo----/-s--ј--------- b-l---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
คุณ– ของคุณ ти-- -вој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t--–--v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Го на-д---- -в-јо- / -војот кл-ч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
Guo-na-d-e--- t--ј-------oјot k-----? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Го --јде ли тво--т-/ свој-----зе---и--т? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Gu- --ј-y- li tv-јo- /--vo-----oz--- b-----? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
เขา – ของเขา то- – н-гов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
to-----y---ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Зна---ли-каде-----г-в--т----ч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Z--yesh ---k-d-e -e -y--uo-iot k-o--h? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? З---ш л- ---е е ---о-иот -о--н ---ет? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z-a--sh--- ka-y------ye----io---ozy----ilyet? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
เธอ – ของเธอ т-а ----јз-н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
ta- –-n-eјz-n t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
เงินของเธอหาย Н---ин-те --ри г- нема. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny--zin-ty- pa-i g-i-n-e--. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย А --н--з--а-а--редитна-----и-ка ------а. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A - n-eј--------r--di-na----tich-a--a-n---a. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
เรา – ของเรา ни- ---аш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n--e --n--h n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Нашиот д--о-е б-ле-. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N-shi-- -y--- ye ---ye-. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Наш-та--а-а - з-р-ва. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N--ha-a b-b--y- -drava. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
คุณ / หนู – ของหนู в-е – -аш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
viy-----a-h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Деца, ---- - ваши----а-ко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Dy---a, k-dy- -- v-s--ot --tko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д---, -аде-- --ш-----а--а? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
D-et-a, --dye -- vas--t- m-јk-? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -