คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน јас --м-ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
ј-s----oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Н-мож-- ---го -а-д---мо--- / својот-кл--. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N----ʐ-m d----o-naјd-- m---t-- s-oјot k-o-c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Н-----м----го--а-----м--от /--в-јо---о--- -илет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N--mo------ g-o -aј------јo--- -voј-----zye----ly--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
คุณ– ของคุณ ти---т-ој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t- - ---ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Г--н-јде--и --о--- /--вој-т ---ч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
Gu- naј----li t-o-ot-- s--јot-k-o-ch? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Го--ајде----т-о-от-- --ој-- во-е----ле-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Guo naј-y---i-t-o-o- / s--ј----o-y-----l---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
เขา – ของเขา т---- ----в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
t-- –-ny-gu-v t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? З--еш-ли---д----не-ов--т-кл-ч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zn-ye-h-li k--y- ye--y--u--iot--lo-ch? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? З------и-каде ---его-и-т воз-- -----? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z--ye--------dye------eg--v--- v--ye--b--y--? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
เธอ – ของเธอ та- – н-јзин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t-a --nye---n t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
เงินของเธอหาย Н--з-н-т----ри----н---. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny-ј-i--t-e-pa----u- n--ma. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย А и-н---и------редит-- картичка ј------. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A-- n----in-ta-k--editn- k----c--a--- -yem-. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
เรา – ของเรา ни- - --ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ni-e - ---h n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Н---от дед- - -ол--. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N--hio- dy-d---- -oly-n. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н--ата --ба е -дра-а. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N--ha-a---b- -e-z----a. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
คุณ / หนู – ของหนู ви----ваш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v-ye – v-sh v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Д-ца- --------а-ио- та-к-? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
D-e--a,----ye ---v---iot-tatko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д-ца,--а-е---ваша-- ---ка? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Dye-z-,--a-ye -- vashat- -a--a? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -