คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   sl Svojilni zaimki 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน jaz - m-j j__ – m__ j-z – m-j --------- jaz – moj 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Ne------m -voj--- kl-u--. N_ n_____ s______ k______ N- n-j-e- s-o-e-a k-j-č-. ------------------------- Ne najdem svojega ključa. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ N- -a-d-m --oj--v-zov-ic-. N_ n_____ s____ v_________ N- n-j-e- s-o-e v-z-v-i-e- -------------------------- Ne najdem svoje vozovnice. 0
คุณ– ของคุณ ti-–--voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoj 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? S- n-š----v-j-kl--č? S_ n____ s___ k_____ S- n-š-l s-o- k-j-č- -------------------- Si našel svoj ključ? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Si-na--l s--j--v----nic-? S_ n____ s____ v_________ S- n-š-l s-o-o v-z-v-i-o- ------------------------- Si našel svojo vozovnico? 0
เขา – ของเขา o--- -j-gov o_ – n_____ o- – n-e-o- ----------- on – njegov 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? A-- ve-,--j---e--j-gov --j--? A__ v___ k__ j_ n_____ k_____ A-i v-š- k-e j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Ali veš, kje je njegov ključ? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Ali---š- -j- j- nj-gova voz---i-a? A__ v___ k__ j_ n______ v_________ A-i v-š- k-e j- n-e-o-a v-z-v-i-a- ---------------------------------- Ali veš, kje je njegova vozovnica? 0
เธอ – ของเธอ o-a------n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
เงินของเธอหาย N-en-ga--ena--- -i --č. N______ d______ n_ v___ N-e-e-a d-n-r-a n- v-č- ----------------------- Njenega denarja ni več. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย I- nj--e k-ed-tn- ----i-e-------- --č. I_ n____ k_______ k______ t___ n_ v___ I- n-e-e k-e-i-n- k-r-i-e t-d- n- v-č- -------------------------------------- In njene kreditne kartice tudi ni več. 0
เรา – ของเรา mi - naš m_ – n__ m- – n-š -------- mi – naš 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Na- ----k -e-----n. N__ d____ j_ b_____ N-š d-d-k j- b-l-n- ------------------- Naš dedek je bolan. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี N-----a-ica--e -----a. N___ b_____ j_ z______ N-š- b-b-c- j- z-r-v-. ---------------------- Naša babica je zdrava. 0
คุณ / หนู – ของหนู vi-- -aš v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? O-r--i, kj---e-v---o-i -a---? O______ k__ j_ v__ o__ (_____ O-r-c-, k-e j- v-š o-i (-t-)- ----------------------------- Otroci, kje je vaš oči (ati)? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? O---c-, k-e-----aša m-m-? O______ k__ j_ v___ m____ O-r-c-, k-e j- v-š- m-m-? ------------------------- Otroci, kje je vaša mami? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -