คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 당-은-왜-- --요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
da-g-i---un-----an w--s---y-? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 저---팠-요. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
je-n--n apass-----. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 저------안 왔--. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
je-neu- --ase- -n -as----yo. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 그---왜----어-? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
g-uny-o--u---ae a- -a---eo--? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ 그녀는-피---요. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge----o-eun-p--onh-es--e-y-. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 그---피곤해--안----. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
g-u-ye--e-- p----ha---o -- w--------. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 그--- 안--어-? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
ge-n-u- wae--n-wa-s----o? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 그는 -심이--었--. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
g--ne-n-gwa-si--- e--s-e----eoy-. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 그는 -심이-없---안----. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
ge------g---s---- eo-s--o-e--an-------o--. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 여--들--왜----어-? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
y--l-ob--d----eun-w---an -as---oy-? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
รถของเราเสีย ครับ / คะ 우-의-자-차--손상됐--. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
u--ui-j-do-g-ha----o---n---a-s---o-o. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 우-- --차--손상돼--- -어-. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
u-i-- jadon-c-ag- s-n----dwa------- --ss-eoyo. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 왜-사----- 왔어요? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
wae--a------l-i an--a---eo-o? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 그들은 --를 --어-. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g-u-e---eun -ich---u- n-h---e-ss---y-. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 그들은-----놓쳐서-- ---. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
ge--e-l-----gich----l -oh-h--o--o--n -a-s-eoyo. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 당신은 - - 왔--? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d---s---e-n wae--n-------o--? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 저는---을-못---어-. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
jeo-----h-o------l -os -ad-a-s--o--. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 저----을 못-받-서 안-왔-요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
j-on--n-h--l-g--u----s -a-----o -- --s--eoy-. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -