คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 당신--- 안--어-? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d-ng-i---un -a---n wass-eoy-? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 저는 -팠--. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
je-n--- -p--s--oy-. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 저- 아파- 안 왔-요. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
je---un -p--e- an-w--s-e---. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 그-- 왜 -----? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
ge---e--e---w----n--a---e-yo? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ 그녀---곤-어요. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge-n----e----i-on--e-s-e-y-. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 그녀는-피곤해--안 왔어-. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
geu-y--neun -igon-a--eo-a- -a---e-y-. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 그- 왜-- ---? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
ge-n-un wa--a-----s-e-yo? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 그- 관-이 -었어-. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
geun-u- gw-n-im-- -----e--s--oyo. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 그는-관-- -어서---왔어-. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
g---e---g-an-im-i eobs----e---- ------oy-. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 여---- - -----? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
y---e--u-d--l-eu- --e -- -----e---? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
รถของเราเสีย ครับ / คะ 우리의 ---가 -상됐-요. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
u--u- j----g--ag--s---angdw--ss---y-. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 우리의 자--가 손상돼--안 왔어요. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
ul-----a-o-g-ha-- s----ng-w--s-- a- w-----o-o. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 왜--람들이 안--어요? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
w-e-----------i a- w--s-e--o? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 그-은-기차- ---요. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g-u-eul--u--gi-h---ul-n----y--ss-e-yo. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 그들은 -차- -쳐--안-왔어요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
ge-d-----u---ich---u---ohc----s---an --s---oyo. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 당신은-왜-----요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dangsi---u--wa- -- wass---y-? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 저는------ 받-어-. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
j--n----h--l-g-----------d-a----o--. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 저- -락--못 받-서------. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
jeoneu- -eola--e-l--os--ad-as-- a- -ass-eo--. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -