ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
εγ- – -ι-- -ου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
eg--–--i-ó mou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
Δ-ν β---κ---ο κλε-δ-----.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
De--br-sk---o---e--- ---.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
Δε- βρ---ω-τ- ε--ι-ήρ---μ--.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-n --í-k--t- e-sit---- ---.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
คุณ– ของคุณ
εσ- --δικ--σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
esý –---k- --u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
คุณ– ของคุณ
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
Β-ή--ς το κλ---ί ---;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗk-- to--l--d- s--?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
Β-ή-ες ---ει-ι-ήρι-----;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br-kes----e-s-t-r-ó ---?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
เขา – ของเขา
αυ--- –-δ------υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a--ó----dik- tou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
เขา – ของเขา
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέ--ι- --ύ --να- -ο----ι-ί-τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xé-eis--oú-e--ai--- kleidí tou?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέρ----πο- ε--α- -- ε-σι-ή-ι----υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X--ei----ú-e--a- t--e--i-ḗ-ió-t-u?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
เธอ – ของเธอ
αυ-ή – δικ---ης
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a----- di-- -ēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
เธอ – ของเธอ
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
เงินของเธอหาย
Έχ-σε-τα ----- τ--.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É-has- ---l-pht--t--.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
เงินของเธอหาย
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
Έχ-σε--α----- -ισ-ω-ι-- -ης -----.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Écha-e -a- -ē--p-st-ti-ḗ-tēs ká-t-.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
เรา – ของเรา
ε-εί--– -ι---μ-ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
em--- --d--ó m-s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
เรา – ของเรา
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
Ο-π---ού----ς--ί--ι-ά-ρ--το-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O-pa-poús m-s---na- á--ō-tos.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
Η -ιαγι--μα- --να- υ-ι-ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē-g--gi- mas eí--i -g-ḗs.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
คุณ / หนู – ของหนู
εσ--- – δι-- -ας
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
e---- -----ó---s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
คุณ / หนู – ของหนู
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
Π-ιδ-ά,-π----ίν---- ------ς -α-;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Pai-----p------a--- m--mpá----s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
Πα-δ-ά, π---ε--α- η--α-- -α-;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Pa--i-, poú----a- ē ---- --s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?